Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
Халли фыркнула. — Точно. Слова профессора Кристи эхом отдавались в голове. Книга в сумке будто оттягивала плечо. Ее профессор что-то скрывает от Гвардейца. Им обещают по возвращении до нелепого большую сумму. Она тряхнула головой, чтобы прочистить мысли. И все равно это лучше, чем переезд домой, да и если честно, мысль о том, что она посвящена в какой-то секрет, заставляла ее сердце трепетать от волнения. Профессор Кристи не послал бы ее на слишком опасное задание. Ну, хотелось верить. Она последовала за Эббой по складной лестнице. Прежде чем войти в дверь, Халли провела рукой по буквам, выгравированным сбоку. «Юдора Джейд». Гладкий металл вокруг слов контрастировал с грубой гравировкой. — Так что, «Юдора» тоже работает на ялварском топливе, как и другие? Оно ужасно воняло, но повышало эффективность двигателя и давало большую скорость по сравнению со старыми паровыми. Эбба рассеянно кивнула, но Халли не была уверена, что девушка расслышала вопрос. — Мне просто нравится это имя. Разве не так звали девчонку того парня? Халли вздрогнула. — Прости? — Ну того, который вел Ковчеги Жизни? — О! — Сердце Халли затрепетало. — Ты имеешь в виду генерала Маккензи? — Ну да. — Да, Юдора была его женой. Она еще основала Инженерный корпус, когда технологии отказали. — Да, да. Совершенно верно. — Эбба так широко улыбнулась, что стали видны несколько кривых зубов в нижнем ряду. Она вошла в коридор корабля. — Возвращаясь к твоему вопросу, «Юдора» — гибрид. Она потребляет большеэлектричества, чем другие. Первая в своем роде. Удивительно, что Высший совет позволяет нам ее использовать. — Они не знают, что вы ее используете, — раздался голос Гвардейца позади них. Халли нахмурилась и остановилась на лестнице. — То есть? Это ли имел в виду профессор Кристи? — Политические причины, — только и сказал он. Неопределенность, видимо, была обязательным требованием в его сфере деятельности. Он жестом пригласил их войти. — Мы ждем пилота Шекли и агента Рисса. Мой брат предсказуемо опаздывает, но за Рисса я немного беспокоюсь. Халли прикусила губу. Приятно было знать, что кто-то опоздал сильнее нее. Вдруг сзади раздался голос: — Извините, что задержался, Гвардеец. — Халли обернулась и увидела, как Бен Рисc с рюкзаком за спиной торопливо шагает по ангару. — Меня перехватил Кристи. Он собирается провести некоторое время в деревне, чтобы угомонить страдитов… — Ты видел Кейса? — спросил Гвардеец. — Нет, но вы же его знаете. — Агент Рисc слегка улыбнулся старшему Шекли и промчался мимо остальных по лестнице. Халли и Эбба быстро отошли в сторону, чтобы он не задел их рюкзаком. Гвардеец провел рукой по лицу. — Когда же он научится… — И повел девушек на корабль. Внутри оказалось не так впечатляюще, как снаружи, и тесно, будто создатели хотели сэкономить место, но забыли, что кораблем все равно будут пользоваться люди реального размера. Джову Шекли пришлось слегка пригнуться. Халли заметила, что все внутри — даже стены и пол — сделано из того же коричневого блестящего металла, что и снаружи. — Столько зуприума. Ее пальцы легко скользили по поверхности. На постройку целого корабля потребовались бы недели, если не месяцы, добычи руды в Нарденах. Прикосновение напомнило ей о доме, но по какой-то причине с ним пришло чувство безопасности. Халли покачала головой. Стоунсет был далеко не в безопасности. Звезды, ей следовало больше спать. |