Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад”»
|
То есть обратно в свое поместье. И без меня. Но в доме меня ждал сюрприз. На пороге стоял Ричард да'ар Дрейгон. Собственной персоной. Темные непослушные волосы. Ярко-синие глаза. Шрам на лице. Широкие плечи, высокий рост, властные движения. Ледяное выражение лица. Я ошарашенно моргнула и едва удержалась, чтобы не спросить: А где барон? Получилось только потому что лорд притягивал все внимание. Он как будто сосредотачивал в себе что-то темное. Да, именно так. Мой светленький, вычищенный от сора домик теперь как-то помрачнел. Тьма сгустилась вокруг лорда. И едва заметной дымкой повисла в воздухе. — Здравствуйте, — я попыталась вежливо улыбнуться. И прикинуться дурочкой. — А вы… Вопрос: “А вы кто?” — повис в воздухе. Я знаю, кто он. А Анабель? Наверное да. Или нет. Тьфу, должна знать. И подозреваю, что Ричард да'ар Дрейгон знает, что я в курсе, кто он такой. Хуже, если он знает, кто я на самом деле. Не я — Анабель. А я — Анна. Попаданка. И что делать? Лорд Дрейгон продолжал меня разглядывать. Позади него я заметила господина Мяу, прогуливающегося по полу. И подающего мне знаки. Расшифровать было нетрудно. Фамильяр делал огромные, устрашающие глаза, намекая, что лорду Дрейгону уж точно нельзя признаваться, кто я. А Ричард да'ар Дрейгон невозмутимо молчал. Пялиться друг на друга становилось все сложнее. Лорд разглядывал меня с ленивым интересом. Словно… ожидая чего-то. Что я брошусь к нему на шею с криком: Здрастье, дядин лучшийдруг? Нет, точно нет. Тогда бы он поздоровался раньше. Еще когда я у Бернадет его заприметила. Или ждет, что закричу: Убирайся, самозванец, кем бы ты ни был? Тоже нет. Зачем бы ему так нагло заявляться, если мы не знакомы? И молчать. Тогда… что? Ищет дядю? Да! Черт. Это же самое простое обьяснение. И оно всегда, всегда самое верное. Всегда. Но не сейчас. — А дяди здесь нет, — пискнула я. — А я не к нему, — насмешливо ответил лорд. Так. Стоп. Что? Ко мне? Зачем? Почему? Я почувствовала, как у меня глаза на лоб полезли. Одернула себя. Нет. Зачем ему, лорду драконов, ко мне заявляться? Кто я такая? Так, никто. Племянница его работника. Но… Тогда зачем он здесь? Кто заявляется в чужой, пустой дом без приглашения? Да, здесь много магазинчиков и лавочек, которые похожи на мой домик. Но… лавка! Он думает, что я тут лавку открыла? Поэтому и приехала. Пальцем в небо, лорд. А даже, если не так… буду стоять на своем до последнего! — А мы еще не открылись, — уверенно заявила я. — Я бы вам предложила круассан или грильяжные конфеты. Тут у нас будет кондитерская. Хотя вы, наверное, сладости не любите? Да? — с надеждой поинтересовалась я. Ричард да'ар Дрейгон лениво оглядел меня с ног до головы. — Почему же… я люблю сладости, — хмыкнул он. Глава 22 Прозвучало это… как будто он не про десерты сейчас. Черт. Ладно, сделаю вид, что мы про десерты говорим. — А не похожи на сластену, — буркнула я. — Но раз так, — я тут же нарочито радостно заулыбалась, — позже заходите! Чую, врет. Человек с такой фигурой тортами на ночь не объедается. А значит, и не придет. А если и вернется, делать ему тут нечего! Я резко шагнула навстречу мужчине. Преградила дорогу. Кивнула на дверь. С намеком. По моим расчетам, приличный человек должен на это вежливо улыбнуться и выпроводиться из чужого дома. Лорд Ричард да'ар Дрейгон был со мной не согласен. |