Книга Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад”, страница 32 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад”»

📃 Cтраница 32

То есть обратно в свое поместье. И без меня.

Но в доме меня ждал сюрприз.

На пороге стоял Ричард да'ар Дрейгон.

Собственной персоной.

Темные непослушные волосы. Ярко-синие глаза. Шрам на лице. Широкие плечи, высокий рост, властные движения.

Ледяное выражение лица.

Я ошарашенно моргнула и едва удержалась, чтобы не спросить: А где барон?

Получилось только потому что лорд притягивал все внимание. Он как будто сосредотачивал в себе что-то темное.

Да, именно так.

Мой светленький, вычищенный от сора домик теперь как-то помрачнел. Тьма сгустилась вокруг лорда. И едва заметной дымкой повисла в воздухе.

— Здравствуйте, — я попыталась вежливо улыбнуться. И прикинуться дурочкой. — А вы…

Вопрос: “А вы кто?” — повис в воздухе.

Я знаю, кто он. А Анабель? Наверное да. Или нет.

Тьфу, должна знать.

И подозреваю, что Ричард да'ар Дрейгон знает, что я в курсе, кто он такой. Хуже, если он знает, кто я на самом деле.

Не я — Анабель. А я — Анна. Попаданка.

И что делать?

Лорд Дрейгон продолжал меня разглядывать. Позади него я заметила господина Мяу, прогуливающегося по полу. И подающего мне знаки. Расшифровать было нетрудно. Фамильяр делал огромные, устрашающие глаза, намекая, что лорду Дрейгону уж точно нельзя признаваться, кто я.

А Ричард да'ар Дрейгон невозмутимо молчал.

Пялиться друг на друга становилось все сложнее. Лорд разглядывал меня с ленивым интересом. Словно… ожидая чего-то.

Что я брошусь к нему на шею с криком: Здрастье, дядин лучшийдруг?

Нет, точно нет. Тогда бы он поздоровался раньше. Еще когда я у Бернадет его заприметила.

Или ждет, что закричу: Убирайся, самозванец, кем бы ты ни был?

Тоже нет. Зачем бы ему так нагло заявляться, если мы не знакомы? И молчать.

Тогда… что?

Ищет дядю?

Да! Черт. Это же самое простое обьяснение. И оно всегда, всегда самое верное.

Всегда. Но не сейчас.

— А дяди здесь нет, — пискнула я.

— А я не к нему, — насмешливо ответил лорд.

Так. Стоп. Что?

Ко мне?

Зачем? Почему?

Я почувствовала, как у меня глаза на лоб полезли.

Одернула себя.

Нет. Зачем ему, лорду драконов, ко мне заявляться? Кто я такая? Так, никто. Племянница его работника.

Но…

Тогда зачем он здесь?

Кто заявляется в чужой, пустой дом без приглашения? Да, здесь много магазинчиков и лавочек, которые похожи на мой домик. Но… лавка! Он думает, что я тут лавку открыла? Поэтому и приехала.

Пальцем в небо, лорд.

А даже, если не так… буду стоять на своем до последнего!

— А мы еще не открылись, — уверенно заявила я. — Я бы вам предложила круассан или грильяжные конфеты. Тут у нас будет кондитерская. Хотя вы, наверное, сладости не любите? Да? — с надеждой поинтересовалась я.

Ричард да'ар Дрейгон лениво оглядел меня с ног до головы.

— Почему же… я люблю сладости, — хмыкнул он.

Глава 22

Прозвучало это… как будто он не про десерты сейчас.

Черт. Ладно, сделаю вид, что мы про десерты говорим.

— А не похожи на сластену, — буркнула я. — Но раз так, — я тут же нарочито радостно заулыбалась, — позже заходите!

Чую, врет. Человек с такой фигурой тортами на ночь не объедается. А значит, и не придет. А если и вернется, делать ему тут нечего!

Я резко шагнула навстречу мужчине. Преградила дорогу. Кивнула на дверь. С намеком.

По моим расчетам, приличный человек должен на это вежливо улыбнуться и выпроводиться из чужого дома.

Лорд Ричард да'ар Дрейгон был со мной не согласен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь