Онлайн книга «Легенда о рыжем драконе»
|
– Ты невеста Дракона. И три года не имеешь права покидать остров. Наказание – смерть. Я тихо охнула. – Заводить отношения с другим мужчиной до истечения этого срока ты тоже не имеешь права. Пока не пройдет три года или не явится дракон и не освободит тебя. Глава 12 Утром следующего дня наш корабль вошел в бухту Драконьего острова. Ночь прошла беспокойно. Все были уставшие, дети капризничали. Возможности сойти на берег радовались не только пассажиры, но больше всех ее оценили мы с коровой. Буренка, кажется, готова была сама сбежать по трапу, лишь бы наконец очутиться на твердой почве. На пристани нас встречали все оставшиеся обитатели острова. Оказалось, что я по всем ним очень соскучилась и была рада видеть даже Аниту. Ганс и Дилан помогли выгрузить покупки на причал и хотели было начать переносить их в телегу, как оживился молодой гончар, который приехал с нами. – А разве мне не полагается телега, чтобы доставить вещи и семью к новому месту жительства? – осведомился он. Мы переглянулись. Действительно, о транспорте для переселенцев как-то не подумали. – Ганс, давай сначала отвезем три семьи в деревню, а потом будем поднимать вещи в гору. В телегу, вместе с семейством гончара, уместились родственницы капитана с детьми. Вещей у них почти не было, поэтому управиться должны были за одну поездку. Корс и Дилан отправились вслед за телегой пешком, чтобы помочь новоселам выбрать новое место жительства. От нечего делать я решила проинспектировать покупки и принялась заглядывать в мешки и ящики, стараясь вспомнить, не забыли ли мы купить что-то еще. Мое внимание привлек десяток больших грязных холщовых мешков. Я заглянула внутрь нескольких из них и ужаснулась. – Шер, а зачем нам столько моркови? Мы же говорили о паре мешков, а тут их не меньше десятка. – Тисса Тоника, тут такое дело… – промямлил Шер, а я вздохнула. Ничего хорошего такое начало не предвещало. – В общем, там очень дешево продавали. Семья из моей деревни. Они везли издалека. У них эта морковь хорошо уродилась, но брать никто не хотел. Бракованная она. Вот они нам все и отдали, – сбивчиво оправдывался мужчина. – А что с ней не так? – кроме объема, в котором была закуплена морковь, она меня больше ничем не смущала. – Так это, рыжая она! А должна быть белая, – смущенно проговори он. И действительно, морковь была знакомого мне с детства цвета, а не белая, привычная для этого мира. Поэтому ее вид меня не насторожил. – Так это же прекрасно! – обрадовалась я. – Мы столько всего придумаем с морковью, чтоскоро все захотят покупать именно такую! Шер недоверчиво улыбнулся. Кажется, он уже был готов к скандалу и не понимал, почему я так обрадовалась. Закончив проверку покупок я обратила внимание на Белту, которая с восторгом обхаживала корову и что-то ей рассказывала. Куры в клетках уже были накормлены заботливой девочкой и не так возмущенно ожидали переселения в новый дом. Наконец, телега из деревни вернулась, и мы смогли погрузить то, что нужно было доставить в замок в первую очередь: клетки с птицей, скоропортящиеся продукты и стекла для окон. Мест для пассажиров, ожидаемо, не хватило. – Да мы и половину покупок не сможем за один раз поднять! – скорее с восхищением, чем с укором сказала Гара. Отправив телегу в сопровождении мужчин по серпантину вверх, мы с ней пошли пешком. Белта не смогла расстаться коровой и шагала рядом со своей новой любимицей. А Анита отказалась подниматься пешком и осталась на пристани, чтобы приглядеть за оставшейся поклажей и подняться на телеге позже. |