Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»
|
По широким ступеням спустился огромный мужчина. Это был дракон поистине выдающихся размеров. В нем могло поместиться пять таких, как Элинор Морри. – Реджи! Какая неожиданная встреча! – прогрохотал хозяин дома и раскрыл свои объятия. – Пит, нужна твоя помощь, – без лишних раскланиваний начал Реджинальд. – Мне нужно срочно попасть к южным воротам. – Так зачем же дело встало? Моя крыша к твоим услугам, – ответил хозяин дома без лишних вопросов. – Только вот, – Реджинальд замялся и оглянулся на меня. – Я же не один. Его друг задумчиво потер подбородок. – Действительно, девица-то у тебя нелетная. Можешь оставить ее со мной, а сам метнешься по своим делам. Реджинальд только головой мотнул. – Не могу ее оставить. Она мне нужна, – сказал он. – Ладно, придумаем что-нибудь. Идите за мной, – сказал Пит и первым пошел вверх. Ступени были такими высокими, что мне приходилось высоко задирать ноги и опиратьсяна руку Реджинальда. Спустя четыре пролета мы оказались на огромной плоской крыше. Порыв ветра едва не сшиб меня с ног. – Понесешь ее в руках или на спине? – со смехом спросил Пит. Я перевела взгляд с хозяина дома на мужа. Что они имели в виду? Реджинальд задумался. – Никогда не практиковал парные полеты, – сказал он. – И зря, – со смехом произнес его друг. – Девчонкам это очень нравится. Знаешь, сколько прелестных человечек играли со мной в драконьих наездниц? Он подмигнул мне и заливисто засмеялся. Я невольно сделала шаг назад, чтобы оказаться под защитой мужа. Увидев мой маневр, Пит еще больше обрадовался. – Согласись, с человечкой интереснее, чем с драконицей. Совсем другое ощущение, когда она полностью в твоей власти! – продолжал веселиться хозяин дома. – Пит! Ты смущаешь. Мою. Жену, – по словам отчеканил Реджинальд и посмотрел на друга так, что у того слова застряли в горле. Хозяин дома даже изобразил обиду. – Ну, и пожалуйста! Дальнейшие приготовления шли молча. – Вот крепления, – Пит распутал кожаные ремни. – Самый шик, когда ты сначала обвязываешь женщину, а потом совершаешь оборот, и она сразу оказывается верхом. Я с ужасом смотрела на ремни, что казались инструментами пыток. – А попроще варианта нет? – уточнил Реджинальд, заметив мой испуг. Авантюрный дракон разочарованно вздохнул. – Можешь сначала обернуться, а потом я помогу твоей женушке вскарабкаться и закреплю ее наверху. Седло надо? Глаза Реджинальда расширились от ужаса. Еще бы! Маршала седлать, как породистого жеребца! – Давайте, я так попробую, – осторожно предложила я. – Да и тащиться потом с седлом неудобно. Пит ловко обвязал плечи Реджинальда и оставил висеть две большие петли на спине. – При обороте надо сделать так, чтобы в эти петли крылья попали. С первого раза может не получиться, – давал он наставления другу. Реджинальд заметно волновался и двигался очень суетливо. Это было совсем непохоже на него. – Первый раз он при тебе оборачивается? – спросил Пит у меня. – Смущается, как барышня на первом свидании. Я кивнула. – Тогда давай отойдем. Оборот – это дело интимное. Тут облажаться позорнее, чем в постели, – Пит снова захохотал, радуясь собственному остроумию. Мы отошли немного в сторону. На всякий случай яотвернулась. А потом еще и зажмурилась. Позади послышалась какая-то возня, будто металлом по камню скребли. Мне было до ужаса любопытно, но вместе с тем страшно. Я хоть и знала, что Реджинальд – дракон, но не могла вообразить его огромной рептилией. Для меня существовал только один его образ. |