Книга Замуж за врага. Проданная дракону, страница 74 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»

📃 Cтраница 74

Женщина заговорщицки мне подмигнула и ловко подхватила поднос. В это время малыш отвлекся от фонтана и бросился к нам.

– Мама! –мальчик хотел что-то показать, но, заметив нас с Реджинальдом, смущенно уткнулся матери в колени.

– Как вырос! – восхитился Реджинальд и потрепал малыша по голове.

Женевра слегка покраснела от смущения, но выглядела гордой.

– Никак не привыкну, что драконы так быстро растут, – улыбнулась она. – Пойдем, сынок, поможешь мне на кухне. Заодно наденем сухую рубашку.

Женщина увела ребенка на кухню.

А я задумчиво смотрела им вслед, не решаясь даже в голове уложить странное наблюдение: откуда у человечки сын-дракон?

Десерты, поданные Женеврой, оказались удивительными. Ароматное тесто с добавлением семян остролиста, крем на основе розовой воды и легкое домашнее вино со льдом.

Мальчик все время крутился возле матери и даже принес мне маленький букетик цветов.

– Вы такая же красивая, как моя мама, – заявил малыш. – Когда я вырасту, то поженюсь на вас.

– Ой, – женщина покраснела и задвинула ребенка за спину, боясь нашей реакции. – Простите!

Реджинальд только расхохотался и потрепал мальчишку за щеку.

– Эта девушка уже занята, я первый на ней женился. Но если у нас родится дочь, то мы тебя обязательно познакомим с ней, – сказал он немного развязно.

Я вздрогнула не то от слов мужа, не то от интонации, с которой он их произнес.

Несмело подняв взгляд, я поняла, что Реджинальд нетрезв. Это была та стадия опьянения, когда море кажется по колено, а все люди вокруг становятся приятными и милыми.

В таком состоянии я видела мужа впервые.

Женевра только посмеялась в ответ на предложение Реджинальда и увела ребенка в дом.

– Какая добрая женщина, – сказала я, когда они с мальчиком уже ушли.

– Она действительно очень добра и отзывчива, – сказал муж, отпивая чай. – Но ты видишь ее впервые. Мне интересно, как ты составила такое мнение?

Я опустила взгляд, уже жалея, что высказалась. Но Реджинальд не был настроен сдаваться.

Чтобы привлечь мое внимание, он положил свою ладонь поверх моей руки. От неожиданности я вздрогнула. Его горячие и жесткие пальцы касались моей кожи с какой-то осторожной нежностью, будто их обладатель опасался сделать мне больно. Неужели он думал, что человечки хрупче бабочек?

– Так что же тебя привлекло в Женевре? – не унимался Реджинальд.

– Разве не понятно? – я пожала плечами. – Женщина приняла чужого ребенкаи заботится о нем, как о родном.

Реджинальд резко выдохнул.

– С чего ты взяла, что мальчишка приемный? – спросил он.

В его голосе послышалась угроза. Я вся сжалась, опасаясь его гнева, и уже успела пожалеть, что не промолчала.

– Но как же? – пролепетала я. – Женевра определенно человек, в ней нет ни капли драконьей крови. А мальчик – дракон. Она и сама это признала.

Реджинальд нахмурился.

– И тем не менее это – ее родной сын.

– Но как? – удивленно пролепетала я. – Разве от смешанных браков не рождаются полукровки?

– Ах, ты об этом, – расслабился Реджинальд. – Если ребенок рождается в истинной паре, то он точно будет драконом. Муж Женевры был моим сослуживцем и наставником, но пал, выполняя свой долг. В память о нашей дружбе я забочусь о его семье.

Я почувствовала ужасную неловкость и смущение. Разве можно было так оплошать?

– Прости, я не знала, что это так работает. У людей не бывает истинных пар, поэтому я не думала, что такая связь может быть между драконом и человеком, – постаралась оправдаться я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь