Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 25 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 25

Реджинальд тем временем пошел к выходу.

Я откинула одеяло и бросилась к нему. Обвила руками его торс и прижалась со спины.

— Не уходи! Побудь со мной еще немножко! — всхлипнула я.

Реджинальд расцепил мои ладони и повернулся ко мне.

В его глазах снова горел огонь.

— Мы найдем настоящего убийцу. Это единственный шанс, — сказал он, поднимая мой подбородок и притягивая к себе. — И ты мне поможешь.

Я медленно кивнула

— Сделаю все, что смогу, — прошептала я. — Клянусь!

— Осторожнее с клятвами, с грустной улыбкой произнес он.

— Это не важно, — уверенно заявила я. — Мне не жить без тебя. Поэтому я сделаю все, чтобы нам больше ничего не мешало.

— Ты справишься, я уверен, — с улыбкой сказал Реджинальд. — Но это будет сложно.

Тебе придется в одиночку переиграть герцога Переделов. Не знаю, когда я смогув следующий раз вырваться. Возможно, это случится сегодня, а может, и через неделю.

Сказав это, Реджинальд склонился ко мне, словно для поцелуя. Но в последний момент, когда его дыхание уже было на моих губах, он отвернулся и решительно пошел к выходу на балкон.

4.

Я с замиранием сердца ждала ответа герцога Пределов.

Почувствует ли подвох? Не откажется ли от приглашения?

Но Элинор Морри уже заглотил наживку. У него наверняка был свой план на этот визит. Но он еще поломает зубы, если попытается укусить моего дракона. В этом я была уверена.

Спустившись к завтраку, я показала сестре и матери ответ герцога Пределов.

— Он будет уже завтра! Так скоро! — воскликнула Кассия. — А у нас еще не все готово!

Она выскочила из-за стола, позабыв про завтрак, и поспешила за своими артефактами.

Мама только улыбнулась.

— Я понимаю, дом не слишком большой, но подумай, кого бы ты еще могла пригласить, — сказала она, отвлекшись от пышного омлета.

— Еще гости? — удивилась я. — Зачем?

— Ты замужняя дама. В отсутствие мужа приглашаешь в дом постороннего мужчину.

Могут пойти слухи, — пояснила мать.

— Реджинальд тоже скоро вернется. Да и я здесь не одна, тут моя сестра и ты, —возразила я.

— Мы одна семья, Марейна. Тебе не нужны слухи и скандалы. Да и Элинор Морри не самый простой человек. Мне будет спокойнее, если в доме будут еще гости, —многозначительно сказала матушка.

Я задумалась.

Чутье подсказывало, что она права. Герцогу Пределов доверять нельзя. Да и едет он к нам не с самыми благородными намерениями.

— Кого же мне позвать? — растерянно спросила я. — При дворе короля Бренора 1 я знакомыми обзавестись не успела.

Как я ни напрягалась, даже фамилий знатных особ припомнить не смогла

— А зачем тебе звать кого-то из Лавитории? — спросила мама с хитрой полуулыбкой.

Я непонимающе уставилась на нее и даже забыла про завтрак.

— Ты же не просто так решила позвать этого мутного герцога. Подумай, кто или что может его спровоцировать. Возможно, он ищет чьего-то общества или, наоборот, избегает, — сказав это, мама с невозмутимым видом вернулась к поглощению омлета. — Обязательно попробуй ягодное суфле. Оно получилось просто великолепным.

Я с восхищением смотрела на мать, которая так тонко уловила причину моего беспокойства, оценила ситуацию и дала совет. И при этом выглядела совершенно безмятежно.

— Удивлена моей проницательностью? — верно истолковала она мой взгляд.

Я кивнула.

— Поверь, иногда выгодно прикидываться недалекой дурочкой, пряча от окружающих свои мысли, —мама отложила ложку и взяла в руки чашку с тонизирующим отваром.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь