Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
Такая манера говорить была несвойственна моему мужу. Я ждала его следующего хода. Я была уверена, что Реджинальд придумал что-то особенное. И он не обманул моих ожиданий. — Давайте пригласим еще кого-нибудь, чтобы дамы не скучали, — предложил он, подливая матушке вина. Например, Элинора Морри. Я едва не подавилась вином. И как ему такое только в голову пришло?! Я ловила взгляд мужа, но он старательно избегал смотреть мне в глаза. Кассия светилась от восторга, а мне было не до смеха. Позвать в дом того, кто больше всех интригует против нас. — Не оскорбим ли мы герцога Пределов таким скромным приемом? — осторожно спросила я. Реджинальд накрыл мою ладонь своей и осторожно сжал. —Кузен Бренора 1 много делает для того, чтобы отношения наших стран вышли на новый уровень, — многозначительно сказал Реджинальд. - Думаю, что он не упустит возможности посетить наш скромный дом. — В Лавитории у многих знатных дам есть свои общества близких друзей и поклонников. Они устраивают небольшие домашние приемы, которые не брезгуют посетить и королевские особы, — Кассия с воодушевлением поддержала идею моего мужа. Реджинальд с удивлением посмотрел на мою сестру, будто не ожидал, что она умеет говорить, да еще такие толковые вещи. — Это будет хорошим примером для других. И продемонстрирует, что мы с женой ответственно подошли к возложенной на нас миссии по укреплению связей между нашими народами, — воодушевился Реджинальд. — Возможно, со временем, общество Марейны посетит и кто-то из именитых драконов. Тут уж Кассия едва в ладоши не хлопала. Мама выглядела взволнованной. А я поняла, что Реджинальд решил рискнуть и повысить ставки. И мне придется принять новые правила игры. — Можно я будупомогать? — с надеждой спросила сестра и сложила ладони в просящем жесте. — Я могу необычно украсить комнаты. А еще мы можем поставить в саду шатер с магическими фонариками! Кассия фонтанировала идеями и выглядела в этот момент точно такой, какой я ее знала — восторженной девочкой, которая любит все яркое и блестящее. — Мне нравится идея с шатром, — кивнул Реджинальд. — Я дам распоряжение секретарю, чтобы он предоставил все необходимое. И не скупитесь, в тратах я вас не ограничиваю. Последними словами Реджинальд окончательно добил Кассию, и она восторженно взвизгнула и закачала руками, будто ей внезапно стало нестерпимо жарко. — У моей любимой сестры самый лучший муж! — воскликнула она. Тяжелый камень, что сдавливал мою грудь, исчез. Сестра больше не претендовала на моего мужа. Новая идея всецело поглотила ее. — Был рад знакомству, — сказал Реджинальд, вставая из-за стола. — У меня нет близких родственников, поэтому я буду счастлив, если мы будем вот так тепло общаться. Как большая дружная семья. Матушка разрумянилась от удовольствия и драконьего вина и едва не расцеловал зятя за такие слова. Кассия была на своей волне, и едва не побежала в темноте на улицу, чтобы рассчитать размер шатра. — Не стоит спешить, мы же еще не отправили приглашение герцогу Пределов, —хотела остановить я сестру. — Вдруг он вообще откажется от приглашения или будет занят? Но где там! Если уж она что вобьет себе в голову, то выбить оттуда эту мысль можно будет только чем-то тяжелым. — Уверен, что наш друг Элинор будет в восторге от этой идеи, — сказал Реджинальд, почти не скрывая хищной улыбки. |