Онлайн книга «Леди любят артефакты»
|
— Давай пока займемся делом, чтобы не скучать, — сказала и открыла книгу на середине. Она была красиво иллюстрирована, но от раскрашенных гравюр веяло стариной и мрачностью. — Вот смотри, это интересное придание о благоразумной деве и нетопыре. Немножко жуткое, если честно, зато со счастливым концом. Бетти принялась за чтение, но весь ее вид говорил о том, что она даже не старается вникнуть в суть. Девочка то и дело запиналась, не говоря уже о том, что даже знакомые слова на ноттовее, казалось, в один миг вылетели у нее из головы. Я терпеливо поправляла воспитанницу и самостоятельно переводила некоторые предложения, но, стоило признать, мне и самой в этот момент здорово не хватало энтузиазма. Я уже подумывала о том, чтобы сделать небольшой перерыв, как в дверь постучали, и в проеме показалась голова Нэнси в накрахмаленном чепчике. — Извиняюсь, хозяин хочет видеть вас. — Меня? – Бетти аж подпрыгнула. — Нет, мисс Лавлейс, — виноватым тоном сказала Нэнси и вошла в классную. — Сэр Блэквуд спрашивал о вас. Он сейчас в своем кабинете. — У нас урок, — сказала я, в надежде, что это поможет оттянуть встречу. Такая поспешность была тревожным знаком. Не успел стряхнуть дорожную пыль, как уже вызывает… — Хозяин ждать не привык, — пожала плечами горничная. Только сейчас я заметила, что помимо накрахмаленного чепца, воротничок на ее платье просто сверкает белизной, а в ушах болтаются сережки с мутным продолговатым камнем, похожим на перезрелый огурец. Наверняка прислуга немного побаивается хозяина и старается выглядеть приличнее. Может, все же стоило приодеться? Нэнси с важным видом проводила меня до коридора, где располагался кабинет хозяина. Необычно молчаливая, она остановилась, не доходя до двери, и на цыпочках подалась назад, стараясь не нарушать царившую здесь тишину. Нэнси беззвучно сказала «туда» и вытаращила глаза, указывая на дверь, точно пыталась намекнуть, что там скрывается нечто страшное. Я прошла вперед, стараясь не смотреть на служанку и ее нервные подергивания. Если бы хозяин был таким чудовищем, она бы не нацепила себе на уши«огурцы». Кабинет располагался недалеко от рубиновой гостиной. Весь этот недалекий путь я пыталась внушить себе, что если вдруг лорд Блэквуд все же окажется мной недоволен, я просто уеду домой. Буду и дальше жить с бабушкой. В конце концов, я не совсем одинока в этом мире. Трудно сказать почему, но подобные мысли как-то незаметно привели меня в самое, что ни на есть, воинственное настроение. Я прекрасно справляюсь! Лорд Блэквуд просто захотел как можно скорее увидеть новую гувернантку дочери. Он просто не может быть мной недоволен! Я постучала в дверь. — Войдите. Голос был мощный, а тон несколько надменный. С другой стороны, не может же боевой маг, привыкший отдавать приказы, разговаривать шепотом или ворковать ласковым голоском. «А еще он преподает в магической академии, — напомнила я себе. — Наверняка, там огромные аудитории, и он привык говорить громко, чтобы его голос точно был услышан». Некстати вспомнились слова бабушкиной подруги, о том, что в этих академиях учатся одни оболтусы. Быть может, на них и покричать приходится. При других обстоятельствах, я бы просто доверилась интуиции. С человеком, привыкшим вести разговор на повышенных тонах, держаться следует соответственно. Но сейчас лорд Блэквуд был моим работодателем, а этого уже достаточно, чтобы не делать выводов заранее и быть чуточку терпимее. |