Онлайн книга «Леди любят артефакты»
|
Пусть я и считала, что детям полезно дышать свежим воздухом, но у Бетти было на этот счет собствнное мнение. В свободное время она предпочитала читать сказки, расположившись в кресле у торшера, или играть с кукольным домиком в детской. Единственное, на чем мне все же удалось настоять, чтобы в теплую погоду окна в комнатах девочки были открыты настежь. Я же после обеда была только рада выбраться из замка, и уже успела обследовать парк. Сложно было не приходить в восторг каждый раз, когда удавалось обнаружить там очередной укромный уголок с фонтанчиком или скамейкой, прячущейся в теньке. На третий день после приезда в дом Блэквудов прибыла почтовая карета с моими вещами. И после этого вечера в замке проходили уже не столь тоскливо. Стеллажные полки моей спальни заполнились любимые книгами, и по вечерам я допоздна листала знакомые справочники по формулам, пытаясь выискать там нечто ранеенезамеченное. Либо перечитывала старые номера «Вестника артефактора», подшивку которого бабушка бережно уложила на дно чемодана. Устройство стирального артефакта до сих пор не давало мне покоя. Передав на следующий день заряженный стержень Пайпер, я попросила горничную показать мне прачечную. Но даже после тщательного осмотра гладкой металлической цистерны с дверкой для белья и вентилем, куда девушка осторожно вкрутила цилиндр, я так и не смогла придумать, каким образом заставить его заряжаться от большого накопителя. Если бы тут работали обычные парные руны, то лорд Блэквуд не занимался бы всякой ерундой. Наверное, разобрав цистерну, я бы и смогла понять, в чем дело, только вот делать это под пристальным взглядом Пайпер точно не стоило. Конечно, я не могла удержаться от соблазна покрутить лампадки в собственной комнате, но они были устроены до обидного просто, чтобы дать хоть какую-то подсказку на ход мыслей леди Блэквуд. Пожалуй, для разгадки мне всего-то нужно дождаться ночи и прокрасться с отверткой сначала в столовую, где стоят поющие часы (они-то точно подключены к накопителю), а потом тайком поработать в прачечной. Я посмеивалась, представляя реакцию дворецкого, если бы он застал меня на месте «преступления». Но дальше нелепых фантазий дело не шло. В конце концов, я не за этим сюда приехала. И все же моя дотошность с зарядкой цилиндра не прошла незамеченной. Через два дня Пайпер ворвалась в мою комнату, неся за собой ароматы цветов и свежести весеннего утра. В руках у девушки были чистые простыни, а глаза светились искренней радостью. И судя по всему, Пайпер оказалась не такой молчуньей, как мне подумалось в начале, потому что отношение прислуги ко мне стало явно теплее: кофе на завтрак с тех пор был обжигающе горячим, а после прогулки в комнате меня ждали свежие плюшки, ставшие приятным поводом познакомиться с замковой поварихой миссис Смитти. Пожалуй, за эти дни я действительно влюбилась в неторопливую жизнь старого замка, и единственное, что продолжало меня тревожить, это ночи, наполненные звуками и шорохами старого дома, к которым я никак не могла привыкнуть. Находиться в комнате днем было вполне приятно, но стоило улечься спать, как я слышала странный скрежет, похожий на скрип половиц, а сверху раздавались тихиешаги. Только вот там не было ни комнат, ни мансардного этажа. |