Онлайн книга «Гиппогриф на Рождество»
|
Теперь Энни поняла, почему Бо взглянул сначала на Энни, прежде чем заговорить. «Подобная миссия… может быть опасна». Она почувствовала, как ее сердце немного ускорило темп в груди. Мысль о том, что Бо подвергнет себя опасности, совсем ее не радовала. Словно прочитав ее мысли, Бо вновь на нее взглянул, его темные глаза встретились с ее. — Уверяю, это не особо опасная миссия, — успокоил он ее. — Понимаю, как это выглядит, но я не любитель рисковать. Вообще. И у меня были годы тренировок для этого. Я войду и выйду прежде, чем они успеют опомниться. — Вряд ли. — снова встрял Пит. — ВО всяком случае, в одиночку. Ты сможешь пройти через главную дверь. Бо на него посмотрел. — О чем ты говоришь? — Сегодня женский вечер, — сказал Пит, игнорируя свирепый взгляд Бо. — За игровыми столами только женщины. Босс любит время от времени устраивать подобные вечеринки. Так что, если ты не планируешь надеть платье и парик… в чем я сомневаюсь, чтобы это выглядело убедительно, без обид… ты не войдешь. Холостые мужчины не допускаются. Бо нахмурился. — Ты серьезно? — Можешь попробовать и увидишь, но да, я серьезно, — отрезал Пит. — Спроси своего друга Деклана… я никогда не вру. Энни в этом сильно сомневалась, однако, Деклан кивнул. — Все, сказанное им в Вегасе, подтвердилось. Бо вздохнул. — Ладно. Ничего страшного. В команде специалистов, которую отправил Хардвик, есть женщины-агенты? Деклан сглотнул. — Э, нет. Салли в отпуске, а она единственная женщина в том отряде. Энни задержаладыхание, прижав кулаки к бокам. — Думаю, мы могли бы послать сообщение, но женщина-агент прибудет позже, а время поджимает, — сказал Бо. — Рано или поздно она придут и проверят, выполнил и Пит свою работу, и если поймут, что мы за ними следим, то быстро уберутся отсюда. «И кто знает, что в таком случае случится со Скоттом», — мысленно добавила Энни. Для нее десять тысяч долларов казались большими деньгами, но для людей, управляющих игорным заведением, это, вероятно, была приемлемая потеря, чтобы избежать правосудия. — Я могу… — начала она неуверенно, прежде чем оборвать себя. «Что я делаю?» — В любом случае, кто-то из наших агентов может играть в покер или что-то такое? — спросил Бо. — Я имею в виду, достаточно долго, чтобы развеять подозрения. — Без понятия, — сказал Деклан. Энни глубоко вдохнула. Возможно, она и собиралась совершить что-то безумное, но в то же время хотела помочь. И таким же придурком, каким был Скотт… его отец был добр к ней. Если она могла что-то сделать, чтобы избавить его от боли, то знала, что должна была это сделать. — Я могу играть в покер, — сказала она в этот раз более громко и твердо. Бо и Деклан, как один, повернулись и посмотрели на нее. — Я не говорю, что гениальна в этом деле или что-то в этом роде, но один из моих приемных отцов научил меня, — быстро продолжила Энни. — Он играл профессионально, но оказалось, что не сообщал о своих выигрышах в налоговую. Так что, когда они его поймали, мне пришлось вернуться в приют. Но какое-то время у меня это неплохо получалось. Я помню достаточно, чтобы продолжать в том же духе еще какое-то время. Брови Бо сошлись на переносице. — Энни, если ты говорить о том, о чем я думаю, то… — А что еще нам остается? — спросила Энни, прерывая его. — Как ты уже сказал — у нас нет времени. И как бы мне не нравился Скотт, я в большом долгу перед его отцом. Он помог мне, когда никто другой ничего не сделал, дал работу и помог наладить жизнь. Если я могу ему помочь, то ни за что не откажусь. |