Онлайн книга «Рождественский Пегас»
|
Грудь Джексона болезненно сжалась, когда она остановилась в дверях, словно наткнувшись на невидимую стену. Плечи вздёрнулись, как поднятая шерсть, — и она всё-таки шагала вперёд. Ману перехватил плечо Джексона, когда тот собирался идти следом. — Осторожнее, — пробормотал он. Джексон почти оттолкнул его, почти выругался — но что-то в голосе гончей остановило его. Это был страх. Не адский — человеческий. — Я имею в виду: осторожно ради неё,— добавил Ману, сбиваясь со слов. — Она всё ещё… после прошлого года… если Блоха потеряет контроль и посмотрит на неё — она не сможет вырваться, как другие… — Как думаешь, зачем я иду с ней? — Джексон резко отстранился и пошёл следом за Олли. Блоха… значит, ещё один гончий. Джексон выругался про себя. Если Олли не может сбросить магический ужас адского взгляда, какого чёрта она вообще работает рядом с ними? Двор оглушали лай и тревожный вой собак. Олли уже была в гараже, наполовину скрытая за поднятой дверью. Даже только что пройдя через двор, она всё равно выискивала глазами каждый угол, каждый выход — взгляд острый, как алмазы. Джексон нахмурился. Она наполовину в панике из-за того, что происходит — и всё равно не может выйти наружу, не проверив территорию. Мрачная уверенность застряла под рёбрами. Он не уйдёт отсюда,пока не узнает, что с ней происходит. Глава 12 Олли «Puppy Express» — это были не только собачьи упряжки; у Боба также имелась пара снегоходов. Олли и Джексон сейчас неслись на одном из них по трассе, следуя за телепатическим визгом тревоги, исходившим от Фли. Адская гончая!— прошипела её сова. Мы едем прямо к нему! Да, ну, в этом и смысл,— пробормотала Олли в ответ. Её сова недовольно заскреблась, не сводя подозрительного взгляда с дороги. И как бы это ни раздражало, по крайней мере, это означало, что её внимание не приковано к Джексону. Джексон, устроившийся позади неё на снегоходе. Его крупное, крепкое тело прижималось к ней каждый раз, когда они подпрыгивали на кочке. Джексон, который так мгновенно бросился её защищать, когда подумал, что она ранена… У неё под ложечкой засосало. Мне не следовало позволять ему ехать. Что?Её сова мгновенно переключила внимание на неё. Это еще почему? Ты говорила мне, что он не важен, а теперь ты… К счастью, голос Фли ворвался в её сознание, заглушая всё, что могла сказать сова. Скорее! Пожалуйста! Мы уже в пути!— успокоила она его. Что я упускаю?— проворчала сова. Есть что-то, чего ты мне не договариваешь. Что-то, чего я не вижу. Олли сглотнула. Я не могу сказать тебе прямо сейчас. Тогда как мне защитить тебя? Фли не говорит, что происходит, а теперь и ты не скажешь, что не так, и — впереди поворот!— сова сильнее впилась когтями в её ребра. Я вижу. Она проезжала эту трассу тысячу раз, и на упряжках, и на снегоходах, так что не боялась пропустить поворот. Она наклонилась, входя в плавный изгиб трассы, и сова вцепилась в неё мертвой хваткой. Поворот!— взвизгнула она. — За ним ничего не видно! Олли ахнула и чуть не потеряла управление. Снегоход вильнул, и Джексон подался вперед, навалившись на неё всем телом и перехватывая руль. Олли съежилась. Страх совы эхом отдавался в её черепе. Не вижу, что за ним — не могу подготовиться — не могу знать, что делать, что произойдет… Пульс застучал в ушах, пока Джексон выравнивал их курс. Они повернули за угол. Там ничего не было: только деревья, снег и в её голове — отчаянные крики Фли. |