Онлайн книга «Рождественский Пегас»
|
— …тебе бы лучше… — что-то щёлкнуло внутри его глаз, будто сломалось. Плечи уронили своё напряжение. — Серьёзно? Ты хочешь, чтобы я… чёрт, ладно, ладно. — Он снова уставился на Джексона и монотонно, краснея до корней волос, выдавил: — Тебе бы лучше сказать мне… кто та женщина, что подвезла тебя сюда. Его выражение говорило: только попробуй устроить сцены из-за этого — умоляю. Джексон вздохнул. Без адского жара гончая выглядел как обычный парень лет двадцати с хвостиком. — Олли, я знаю, ты где-то тут, — позвал он, полностью игнорируя адскую гончую. — Ну давай. Мы же можем… поговорить? Ответа не было — ни от Олли, ни от гончей. Джексон метнул взгляд на дверь в служебные помещения, потом на оборотня. Тот выглядел так, будто мечтал оказаться где угодно, только не здесь. — Как тебя зовут, напомни? — Ману. — Хочешь объяснить мне, что за херня здесь происходит? Ману переступил с ноги на ногу. — Она не хочет тебя видеть, — пробормотал он. Дёрнулся глаз. — Эм, и она сказала… может, ты попробуешь сначала открыть глаза, прежде чем врываться куда-то и начинать… — он запнулся. — Ну… вы поняли. Сэр. Джексон уставился на него. По-настоящему, в первый раз. Он так быстро рванул в атаку, увидев оборотня, что даже не рассмотрел, что вообще видит. На парне была форма Puppy Express, до последнего шва. Даже бейджик с ухмыляющимсяхаски. — Ты тут работаешь? Гончая мрачно кивнул. Морщина между бровей у Джексона не разгладилась. Дядя Олли взял на работу гончую? После того дерьма? — С каких пор? — сколько всего в Pine Valley изменилось, пока его не было? — С… — лицо Ману исказилось. — Я ему говорил! — буркнул он себе под нос. Олли,догадался Джексон, и старый шрам словно саданул огнём. Где она?— С прошлого лета. Ну… всем нам нужны были работы, а босс с Кейном не хотели, чтобы мы торчали без дела, и Олли плохо получается работать на виду, ну и… — Вообще-то, я не знаю, — оборвал его Джексон. Пальцы дёрнулись. Инстинкт не подвёл: что-то здесь не так.— Олли работает здесь годами. Это её территория. Она может быть внимательной, но она не прячется. Он подчеркнул слова подозрительным взглядом на дверь. За дверью что-то громыхнуло. — Всё, хватит, — зарычал он. — Здесь что-то происходит. Я не собираюсь стоять и ждать… Дверь скрипнула. Олли показалась в щели, застыв в проёме. Губы сжаты в тонкую, упрямую линию. — Эм… она спрашивала, чего ты вообще приперся… — начал Ману несчастным тоном, но Олли бросила на него взгляд такой силы, что Джексон почти услышал,как у гончей сжались лопатки. — Ладно, я просто пойду… эээ… разберу полки… — пробормотал Ману и испарился. Джексон смотрел на неё. Она — нет. Её взгляд был прикован к одному из окон за его спиной, а пальцы судорожно перебирали дверной косяк — будто одно неверное слово заставит её исчезнуть обратно. Воздух между ними натянулся, как проволока. — Олли, — начал Джексон, голос предательски неровный, как вязкая наждачка, и будто кто-то провернул ручку, натягивая воздух до треска. Грудь Олли дёрнулась. Что-то не так. Лицо — слишком бледное. Тени под глазами — глубже, чем прошлой ночью. Губы — почти бесцветные. — Что случилось? — выдохнул он. Слишком резко, слишком грубо. Глаза Олли дрогнули, но она не посмотрела на него. И не ответила. — Олли, что-то… чёрт возьми, что-то случилось.Я знаю. Ты работаешь с гончими, и ты больше не на передовой? — Он сделал шаг вперёд, понижая голос: — Если кто-то заставляет тебя вести себя так… |