Онлайн книга «Поворот: «Низины» начинаются со смерти»
|
— Они уже здесь? — почти пискнула Триск. Даниэль побледнел. — Вы сказали, что дадите ей поговорить первой. Но Пискари уже снял домашний халат, под которым оказался белый льняной костюм. Лео поднялся со своего места и подошёл, чтобы принять халат. — И дам, — сказал Пискари, скидывая домашние туфли и надевая лоферы, которые подал ему Лео. — Кормель составит вам компанию, пока я сначала поговорю с ними. — Он коснулся плеча Лео. — Приведи Ринна. С халатом в руках Лео исчез в той же узкой двери, через которую вошёл Сэм. — Ринн? — повторила Триск, не зная, вампир ли это или, может быть, его пёс. — Пискари, зачем мы здесь? — снова спросила она, и он обернулся к ней, всё ещё поправляя костюм. — Чтобы предотвратить то, что случилось в Детройте, — сказал он, проведя ладонью по гладкому черепу. — Они уничтожили Детройт, — прошептал Даниэль, и Орхидея осыпала его бледно-розовой пыльцой. Улыбка Пискари приобрела предвкушающий блеск. — Именно поэтому я заманил к себе не только эльфийский анклав, но и ковен моральных и этических стандартов. У оборотней нет правящего органа с тех пор, как они утратили Фокус, но по невероятной удаче мне удалось добиться внимания единственного вервольфа, способного говорить за всех, — он видел вирус доктора Планка с самого начала. — Полковник Вульф? — предположил Даниэль. Пискари засиял, будто счёл его исключительно сообразительным. — Именно. — Он перевёл взгляд на Орхидею, и крылья крошечной женщины дрогнули. — У нас даже есть пикси, чтобы высказать своё мнение. Остальные смогут коллективно решить, как поступить. — Он повернулся, чтобы уйти, и добавил через плечо: — Если, разумеется, большинство согласится с предложенным мной курсом действий. — И каким же? — спросила Орхидея, и Пискари остановился у маленькой двери. — Согласиться нарушить молчание, — сказал он, и Триск накрыла волна одновременно страха и желания, от чего глаза Пискари вспыхнули чёрным. — Я хочу, чтобы мы раскрыли себя ради спасения человечества, — осторожно добавил он. — И заодно спасли себя. А между делом — и вашу жизнь, доктор Планк. — Ну да, сущие пустяки, — выдохнул Даниэль, но Пискари уже ушёл. Глава 35 Маленькая дверь за Пискари закрылась с тихим щелчком — замок встал на место. Триск была уверена, что остальные двери— в углах и за барной стойкой — тоже заперты, и не стала оскорблять хозяина попытками это проверить. Вместо этого она села за бар и допила лимонад до самого льда. Что я сделала с Даниэлем? — Лимонад, — сказал он. Не обращая внимания на опасность, Даниэль зашёл за стойку, нашёл кувшин и снова наполнил её стакан. Покачав головой, он слабо рассмеялся: — Я стою в логове вампира, а он угощает меня лимонадом. Триск поставила стакан, и он долил до самого края, так что напиток зазвенел о стекло. — Говорят, цитрусовые помогают вампирам держать под контролем жажду крови. Приглушают феромоны «мне страшно». Даниэль взглянул на Орхидею, и пикси кивнула, проткнув пакетик сахара и аккуратно подцепляя сладкие крупинки кончиком меча. Чего-нибудь покрепче сейчас бы не помешало, но Триск не рискнула — даже при том, что за баром в идеальных рядах стояли бутылки с дорогими этикетками, подсвеченные сверху. Ульбрин был где-то рядом. Ей казалось, она почти чувствует его запах. Смех Даниэля перешёл во вздох, когда он опёрся о стойку напротив неё. |