Онлайн книга «Поворот: «Низины» начинаются со смерти»
|
Челюсть Кэла отвисла. Уничтожении?— потрясённо подумал он, глядя на Орхидею, которая метнулась рядом. Её бледно-серая пыльца подтверждала, что она тоже всё услышала — слух у пикси был куда лучше его. — Уничтожении? — повторил он, слово ощущалось чужим. — Почему? Что случилось? — Эти безмозглые ведьмы нарушили молчание, когда тупые вампиры начали использовать ведьм как невольных, но здоровых доноров крови, — сказала женщина; на фоне шелестели бумаги. — Он там был, и ведьмин ковен моральных и этических норм, попросил его помочь — они не успевали эвакуировать своих людей. — Они уничтожили целый город? — прошептала Орхидея, приземляясь на книжную полку, уставленную улыбающимися троллями. Кэл кивнул, сам не веря услышанному. В прошлый раз подобное произошло больше двух тысяч лет назад. Тогда они и начали контролировать себя сами. — Хотите оставить сообщение? — спросила секретарь, явно пытаясь поскорее закончить разговор. — Он сейчас в пути в Чикаго, где должен встретиться с доктором Камбри перед вылетом в Вашингтон на слушание. Потому что Триск здесь, подумал Кэл, но всё же приятно было знать, что самолёты ещё летали. — Нет, — сказал он, вспомнив, что женщина задала ему вопрос. — Я сейчас сам в Чикаго. Где именно он встречается с доктором Кэмбри? Я попробую перехватить его здесь. — Минутку. — Последовало пару секунд молчания, затем усталый вздох. — В полицейском участке на Адамс-стрит. — Спасибо, — сказал Кэл и сразу повесил трубку. Орхидея повисла перед ним, её пыльца собиралась на столе, заваленном бумагами и памятками по выживанию. — Ведьмы уничтожили Детройт? Они способны на такое? Кэл мрачно кивнул, размышляя, не принадлежал ли мёртвый мужчина за стойкой к тем, кто поднял оружие. — Если это были ведьмы, нарушившие молчание, то они обязаныбыли это сделать. Насколько я слышал, Детройт был в основном человеческим и вампирским. — Он замялся. — Ты чувствуешь запах табачного дыма? Глаза Орхидеи расширились, и они оба обернулись в сторону коридора, откуда раздалось раздражённое покашливание. — И то, что эльфов при этом никто не убил, делает это правильным? — произнёс сухой, язвительный голос, и Саладан шагнул в дверной проём. — Саладан! — вырвалось у Кэла. Высокий мужчина выглядел внушительно в длинном чёрном пальто, которое спадало до пола. Шляпа была натянута почти до бровей, скрывая короткие чёрные волосы, а в руке он держал зажатую сигарету. Длинное лицо казалось ещё более вытянутым из-за тонких губ, сложенных в недовольную линию. — Чтоб его, — выругалась Орхидея, взмывая вверх на столбе красной пыльцы. — Он опять подкрался ко мне! — Я это исправлю, — сказал Кэл, поднимая руку, пятясь глубже в офис, пока не наткнулся на кресло на колёсиках. Саладан следил за мной? Полстраны?! Он безумен. — Я это исправлю! — повторил он громче, когда мужчина шагнул вперёд. — Поэтому я и ушёл. — Ты оставил меня умирать, — произнёс Саладан, и Кэл вслепую потянулся к лей-линии, наблюдая, как пряди чёрных волос Саладана колышутся от напряжения. — Всё, что ты умеешь — лгать, Каламак, — сказал мужчина. Его голос был ровным, но от этого только опаснее. —Вы, эльфы, только этим и занимаетесь. Не вмешивайся, Орхидея,мелькнуло у Кэла, но пикси уже висела у него над плечом, с обнажённым садовым клинком в руке. |