Книга Иллюзия любви, страница 128 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иллюзия любви»

📃 Cтраница 128

— Джейсон!

На поляне никого не было, только белая статуя Дианы тоскливо мерзла под холодным солнцем. Аделаида замерла на месте, тяжело дыша. На глазах выступили слезы. Она раскраснелась от быстрого бега, но теперь понимала, что все было зря. Сэр Джейсон не дождался ее! Сжав руки, Аделаида стояла в полной растерянности, не понимая, что теперь ей делать. Вернуться назад она не могла, потому что до безумия боялась того, что сделает с нейРауль. Сбежать и искать сэра Джейсона по всей Франции? Куда ей идти? Не схватила ли его ее охрана? Возможно, Рауль подготовился к встрече соперника и тело сэра Джейсона остывает уже где-то под кустом?

К горлу подступила паника.

— Джейсон! — снова позвала Аделаида, и тут же увидела его.

Сэр Джейсон выступил из тени деревьев. Аделаида задохнулась от счастья. Он был именно таким, каким она помнила его! Тем же милым, любимым Джейсоном, которого она так мечтала поцеловать! Он улыбался ей и раскинул руки, ожидая, что она бросится в его объятья.

— Джейсон, — повторила она, чувстввя, как на глаза наворачиваются слезы радости, и кинулась к нему.

Что произошло дальше Аделаида не могла не только рассказать, но и вспомнить. Когда до сэра Джейсона оставалось несколько шагов, лицо его вдруг изменилось, на нем отразился такой ужас, что Аделаида чуть было не спотнулась. Глаза его смотрели куда-то ей за спину. Аделаида сделала попытку обернуться, но не успела. Раздался выстрел, оглушивший ее, и что-то горячее ударило ее в спину. Онемев от внезапной всепоглощающей боли, Аделаида запуталась в юбках и как подкошенная рухнула на траву к ногам сэра Джейсона, который не успел ее подхватить. На спине ее по голубому шелку расплывалось огромное красное пятно.

— Я же говорил, что не отдам ее вам, — услышала она спокойный голос Рауля, когда сознание ее почти угасло.

Ей хотелось сказать ему, что она все еще любит его, но сил шевелить губами совсем не было. Боль захватила все ее существо. Аделаида попыталась подняться, но рухнула обратно, и наконец затихла, прижавшись щекой к холодной траве.

— Аделаида! — всхлипнул сэр Джейсон, падая на колени возле нее, — Аделаида!

Но Аделаида больше не отвечала. Губы ее дрогнули, словно она хотела что-то сказать, но она ничего не сказала. Синие глаза закрылись, и сэр Джейсон сидел перед ней на траве, гладя ее почти белые волосы, окрашенные в алый ее собственной кровью.

— Убирайтесь, — услышал он голос Рауля де Санлери.

Сэр Джейсон резко поднял голову, будто очнувшись. Рауль стоял, смотря на всю сцену без всяких эмоций. Лицо его было словно маска. В руке его дымился пистолет.

— Вы могли убить меня, — сказал сэр Джейсон, только сейчас осознавая, какая страшная трагедия произошла, и что жизнь его закончена, как и жизнь Аделаиды.

— Зачем? — удивился Рауль, —она бы много лет рыдала по вам, а для вас жизнь намного страшнее смерти, сэр Джейсон. Уходите.

Но тот медлил. Руки налились свинцом, а в груди поселился большой черный ком, холодный, как сама смерть. И смерть эта требовала отмщения.

— Я уйду, — сказал он, поднимаясь и положив руку на эфес шпаги, — но сначала отправлю вас в ад, куда вам прямая дорога.

Шпага лязгнула, вырываясь наружу. Рауль усмехнулся, отбрасывая пистолет.

— Только после вас, — сказал он, усмехнувшись, — только после вас, любезный сэр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь