Книга Иллюзия любви, страница 127 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иллюзия любви»

📃 Cтраница 127

Замок только начал просыпаться. Слуги сонно ходили по своим делам, и Аделаида выбежала на крыльцо, надеясь, что сможет быстро преодолеть небольшую поляну перед замком, где летом разбивали цветник, а сейчас была только свежая весенняя трава. Если ее никто не заметит, она сумеет добраться до Дианы и поговорить с сэром Джейсоном до того, как Рауль откроет глаза.

Но на крыльце ее ждал сюрприз.

Рауль сидел на ступеньке, упираясь в колени локтями и положив голову на руки. На нем был вчерашний камзол, а значит, он не ложился спать. Аделаида замерла, испугавшись так, будто он приставил ей к груди пистолет. Сердце готово было остановиться, но Аделаида постаралась сдержать слезы и выровнять дыхание.

— Доброе утро, Аделаида.

Он поднялся и отвесил ей поклон. Аделаида смотрела на его бледное измученное бессонной ночью лицо, и в груди ее разгорался гнев.

— Я собираюсь прогуляться по саду, — сказала она.

Несмотря на весенний месяц ночи были холодными, но почувствствовала прохладу утра Аделаида только теперь, под взглядом Рауля, осматривавшего ее с ног до головы. Ее всю передернуло от холода, но было непонятно от которого, того, что окружал ее, пока солнце не могло согреть сад, или того, что был в черных глазах ее мужа.

— Я очень надеюсь, что вы передумаете, Аделаида, — голос Рауля звучал устало.

Он скрестил руки на груди. Аделаида попыталась обойти его, но он преградил ей путь.

— Яхочу прогуляться по саду, — повторила Аделаида медленно.

— А я прошу вас остаться и тогда я сделаю вид, что ничего не было.

— Не было чего? — она вопросительно подняла брови.

Рауль медленно полез рукой в карман и достал из него скомканную и разглаженную бумажку. У Аделаиды пересохло в горле, когда она узнала свое вчерашнее письмо.

— Я отдам вам письмо и сделаю вид, что ничего не знаю, — проговорил он, и в голосе его не было никакого выражения. Казалось, он читал какую-то скучную книгу, и книга эта давно уже надоела ему.

Аделаида вскинула голову.

— Можете не отдавать. Я не собираюсь делать ничего плохого! Но я должна! Должна! — она запнулась, напоровшись на его холодный взгляд, от которого ее снова передернуло, — я должна прогуляться по саду!

— Я не позволю вам, — он схватил ее за руку.

Лицо его в миг из безразличного стало злым. Аделаида отдернула руку, будто прикосновение обожгло ее.

— Не смейте касаться меня! — прошипела она, — я прогуляюсь по саду и скоро вернусь. К вам.

Сердце билось быстро-быстро. Рауль смотрел на нее, будто впервые видел. Ей казалось, что и она видит его впервые, таким злым и опасным стало выражение его глаз.

— Я запрещаю вам спускаться в сад, — сказал он.

Но Аделаиду было уже не остановить. Она просочилась мимо него, не позволив больше себя схватить, и бросилась вниз по лестнице, а потом и через поляну бегом, подхватив подол вечернего платья, так неудачно оказавшегося на ней этим утром. Голубой атлас не был приспособлен к ранним прогулкам, он холодил кожу, заставляя Аделаиду дрожать даже когда она бежала по лесной дорожке. Она не знала, что сделал Рауль, и не хотела знать. Ноги несли ее туда, где ее ждал сэр Джейсон. Аделаида понимала, что у нее нет другого выхода, как просить его увезти ее в Англию. Пусть будет погоня, пусть будет схватка, но она не может оставаться с Раулем, который не простит ее. Никогда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь