Книга Иллюзия любви, страница 126 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иллюзия любви»

📃 Cтраница 126

— Мы были счастливы здесть, Рауль. И снова будем, — вместо этого сказала она.

Он обнял ее за плечи и поцеловал бы, не будь дом полон слуг, которые сновали туда-сюда в холле. Глаза его смягчились.

— Я никогда не переставал тебя любить, Аделаида, — сказал он тихо, — и никогда не перестану.

Она заглянула ему в глаза:

— Боже, как же мне хочется в это верить...

...

Второе письмо застало ее врасплох. Аделаида только недавно избавилась от первого и торжественно сожгла его во имя их с Раулем любви. Сэр Джейсон не показывался и не давал о себе знать, поэтому ей стало казаться, что он никогда и не появится. Возможно, он и правда забыл ее, поняв, как сложно будет к ней подступиться. Охрана никуда не делась, довезя их до замка. Вооруженные люди так и остались с ними, и Аделаида знала,что даже ночью замок охранают, будто она — принцесса королевской крови. Попыкти убедить Рауля, что охрана не нужна, приводили только к его плохому настроению, и Аделаида вскоре бросила их, да и привыкла к тому, что даже в церковь может выезжать только в сопровождении этих двух молчаливых мужчин.

Письмо оказалось у нее на столе. Аделаида вошла в свою комнату после обеда, на котором присутствовали их соседи, и который прошел в обстановке раскованной и веселой. Она спешила переодеться ко сну и лечь раньше, чем явится Рауль. Приказав подать воды, чтобы освежиться, и свежее белье, Аделаида увидела это злополучное письмо. Она замерла на месте, тут же протрезвев. Все веселье мгновенно выветрилось у нее из головы. Аделаида стояла и смотрела на конверт отлично зная, кто ей его прислал.

"Милая. любимая Аделаида, — гласило письмо, — завтра на рассвете я буду ждать вас на краю сада. На той поляне, где стоит статуя Дианы со стрелами. Умоляю, не откажите мне, если я не увижу вас и на этот раз, я просто умру".

Подписи не было, да она и не была нужна. Трясущимися руками Аделаида скомкала листок. Сердце билось где-то в животе, и она прижала к нему руки. Сэр Джейсон здесь, прямо в ее замке! С трудом переведя дыхание, она бросила письмо в камин и подошла к окну. В свете полной луны на белом фоне газона, припорошенного снегом, ей показалось, она увидела знакомую тень. Конечно, ей показалось. Аделаида отпрянула от окна и упала на кровать, тихо всхлипнув.

Что же ей делать? Ей безумно хотелось видеть сэра Джейсона. Одновременно было страшно потерять то зыбкое доверие, которое установилось между нею и Раулем. Как она станет смотреть ему в глаза? Как будет шептать слова любви в порыве ночной страсти? Но как страшно отказать сэру Джейсону, ведь он может что-то сделать с собой и смерть его будет на ее совести!

Аделаида зарылась лицом в подушку и сама не заметила, как уснула.

Глава 24

На рассвете...

Аделаида подскочила с первыми лучами солнца, боясь, что проспит. Сон сняло, как рукой. Она сидела на постели, понимая, что Рауля нет, и что она в комнате одна. Вчерашнее платье лежало на кресле, видимо кто-то раздел ее, когда она заснула прямо в одежде, и укрыл оделом, чтобы она не замерзла.

Солнце медленно поднималось над деревьями, беспощадно напоминая Аделаиде о том, что она должна делать. Вскочив и наскоро освежившись розовой водой, что так и стояла на умывальном столе, она быстро, как могла, зашнуровала корсет. Потом надела юбки и вчерашнее платье, распустила испорченную прическу и схватила волосы лентой. Ей некогда было прихорашиваться. Солнце уже вовсю сияло за окнами, и в комнате стало светло. Боясь, что сэр Джейсон уйдет не дождавшись ее, Аделаида побежала вниз, все еще надеясь его застать. Ведь он так рисковал, приехав во Францию, что она не может разочаровать его!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь