Книга Иллюзия любви, страница 123 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иллюзия любви»

📃 Cтраница 123

Думает лиРауль о том же, о чем думает она? Мелькают ли перед его глазами сцены из прошлого? Он так старался помирить ее с Камиллой, не вспыхивает ли при виде Камиллы на ее руках перед ним яркий день на Карабосе, когда Аделаида стояла в лодке, подняв Камиллу перед собой и защищая сэра Джейсона ценой безопасности дочери? Сейчас она не понимала, как могла поступить таким образом. Камилла была для нее важнее всего на свете. Как Рауль смог простить ей этот грех, который она не могла простить сама себе?

Но хуже всего было думать о сэре Джейсоне, которого Аделаида так и не могла забыть. Она ужасно проступила с ним, использовала, обманула, а потом заставила отступиться от нее, почувстовать себя проигравшим. Ее мучила совесть, особенно когда она вспоминала, как сильно он ее любил, и как ради нее готов был на все. Она морочила ему голову, не рассказывая о себе, не сообщила, что уже замужем, и в какую авантюру втягивает его, соглашаясь на греховный брак с ним. Сэр Джейсон был не тем, кто мог защитить ее в опасности, но Аделаида часто плакала, думая о нем. Ей не хватало его любви, но сейчас она не знала, кого бы выбрала, если бы ей пришлось выбирать между сэром Джейсоном и ее мужем Раулем.

— Почему король так легко отпустил нас? — спросила она, когда они катили в карете по полям.

Камилла мирно спала рядом, а Аделаида смотрела в окно, иногда кидая взгляд на Рауля и любуясь его мужественной красотой. С этим мужчиной она может быть уверена в своем будущем. Он защитит ее. Он сможет дать ей ощущение покоя, а не вечного трепета и ожидания беды.

Рауль улыбнулся немного грустно.

— Между нами с Луи больше нет откровенности, — сказал он, — случившееся убило доверие.

— И он выгнал тебя? — расстроилась Аделаида, признавая, что виновна в его печалях была только она.

— Нет. Я просил позволения отправиться в провинцию.

— И он позволил.

— С радостью, — усмехнулся Рауль.

...Мадам де Новелье совсем не изменилась. Аделаиду этот факт настолько удивил, что она даже растерялась. Ей казалось, что бабушка должна сгорбиться, что скучая по ней и переживая за нее она должна похудеть и стать таким божьим одуванчиком, что краше в гроб кладут. Но нет, бабушка была все так же величественна, платье ее не было бы стыдно надеть и в Париже, а седые на памяти Аделаиды волосы ее неожиданно оказались ярко-рыжими.

— Ах,Аделаида, сколько же бед ты причинила нам с Раулем своим побегом! — сетовала она, обнимая внучку, — Рауль чуть не потерял все, да и слухи ходили, что король думает его казнить!

Аделаида не разрыдалась только потому, что не хотела показывать Раулю раскаяние.

— Но теперь я здесь и никуда не буду убегать, — сказала она, — и я очень рада видеть вас в добром здравии!

Рауль ничего не сказал на реплику мадам де Новелье, только посмотрел на Аделаиду с теплой улыбкой. Покинув Париж он все время улыбался, будто был счастлив вырваться от двора, и наконец-то вздохнул свободно. Возможно, так оно и было. Иначе почему он так весело расписывал мадам не Новелье свои приключения на Карабосе?

— Аделаиду я с трудом отбил у англичан, — добавил он в конце, чтобы предупредить распросы и, видимо, не желая вдаваться в ненужные подробности, — она жила на соседнем острове, и мне с Божьей помощью удалось найти ее.

Мадам де Новелье ахала, слушая его, то смеялась, то просила Аделаиду рассказать ей о приключениях за морем, но та отнекивалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь