Книга Другие правила, страница 237 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Другие правила»

📃 Cтраница 237

— Составите мне компанию или пойдете спать, пока еще можно пройти незамеченным? — она улыбалась, и глаза ее улыбались тоже.

— Конечно же, составлю вам компанию.

Марианна пошла рядом с ним и незаметно свернула на аллею, которая вела в обратном направлении. Дон Хуан пошел следом за ней, сам не зная, зачем, но ее присутствие помогло ему немного собраться и прийти в себя.

— Я люблю гулять в саду, когда солнце только только поднимается и можно любоваться рассветом, — сказала она, просовывая свою руку под его, — даже слуги еще только проснулись и никого в саду нет.

На самом деле сад был пуст. Марианна же была прекрасна. Дон Хуан подумал, что непонятно почему он влюбился именно в Валери, которая не была красавицей, хотя мог выбрать любую, самую красивую женщину. Имя Валери снова отдалосьболью в сердце. А рука Марианны, лежавшая на его руке, казалась теплой и ласковой.

Лодочка в виде лебедя стояла у самого берега. Марианна предложила покататься — он согласился. Он подал ей руку и помог войти в лодку, потом запрыгнул сам, взял весла и они поплыли навстречу солнцу, как будто паря в облаках подымавшегося от воды розового тумана.

— Вы расстроены, — сказала Марианна, и голос ее был голосом прекрасной сирены, — я вижу, что вы расстроены, не скрывайте, — продолжала она медленно.

Дон Хуан отвернулся, но продолжал грести, ничего не отвечая.

— Настоящую боль мужчине может причинить только женщина, — проговорила Марианна, а потом наклонилась к нему и добавила: — а настоящую, самую страшную боль — только любимая женщина. Мне кажется, что вы очень сильно расстроены, дон Хуан.

Он снова не ответил, даже красавицу Марианну он не был готов посвящать в свои отношения с Валери.

— То, что разрушила одна женщина, может заново построить другая, — продолжала Марианна, совсем не смущаясь его молчанием, — вы очень красивый мужчина, дон Хуан, вы обязательно найдете свое счастье. Любая женщина, от простолюдинки до королевы, сочтет за честь удостоиться вашей любви.

Он хотел ответить, что не любая, но в последний момент промолчал. Марианна же пересела к нему на скамью и взяла одно из весел, со смехом попросив научить ее грести. В этот момент дон Хуан оттаял, и они некоторое время вертелись в лодке, пытаясь согласовать весла между собой, смеялись и брызгались. Потом Марианна выронила весло, оно уплыло на небольшое расстояние, лодка стала мало управляемой, и они долго ловили весло по всему озеру, чуть не перевернулись, вымокли и устали от смеха. Когда же весло было поймано, и они ступили на твердую землю, оба повалились на траву, и их победные крики разносились по всему парку.

Марианна увлекла дона Хуана в какую-то беседку, пообещав, что в ней есть зеркало, чтобы они могли привести себя в порядок.

Беседка была маленькая, но очень уютная, и в ней на самом деле были зеркала. Марианна вскрикнула, увидев свое отражение, а дон Хуан только рассмеялся, увидев себя. Оба растрепанные и мокрые, они были идеальной парой, и попытались помочь друг другу уложить хотя бы волосы. Марианна не имела никакого понятия о парикмахерском искусстве, и ей так и не удалось аккуратно перевязать ему волосылентой, как она ни старалась. Волосы его вились от воды и не хотели ложиться ровно. Промучившись с пол часа, Марианна отбросила ленту и заявила, что он гораздо красивее с распущенными волосами. Он повернулся к ней, а она к нему, и глаза их встретились. Потом встретились и губы, и отражения их слились воедино.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь