Онлайн книга «Невеста змея»
|
Генри подошел к ней и сжал ее руку в своей. Элли резко обернулась, обдав его холодом. С тех пор, как он сделал предложение Анджеле, она всегда смотрела на него холодно и жестко. — Выступаем, — сказала она, высвобождая руку, — иначе не прибудем в город до заката. Матросы похватали поклажу, Генри закинул за спину ружье, и вся компания тронулась вдоль пальм, где почва была потверже, на север. Они боялись заходить в лес, не зная, что грозит им под сенью деревьев. Анджела то и дело останавливалась и умилялась какой-нибудь яркой птичке или маленькой обезьянке, что во множестве свешивались деревьев и сопровождали их вдоль берега, издавая невероятные звуки. — Кто-нибудь хоть раз был в этих местах? — обратился лорд Генри к матросам. Те замотали головами, и Генри понял, что помощи ему не будет.Две девчонки и он сам сгинут в этих местах, и обезьяны будут скакать по их трупам, пока совсем не вдавят в белый песок. … Город и правда оказался не так далеко. Сначала Генри увидел корабли на рейде. Флаги, развевавшиеся на мачтах, говорили о том, что корабли принадлежат Португалии, хозяйке этих мест. Вокруг кораблей сновали шлюпки, ялики и какие-то странные плавательные средства, управляемыми неграми. Пройдя вдоль бухты, путешественники оказались в небольшом, но достаточно шумном поселении, где черные женщины в ярких повязках на головах и таких же одеяниях, почти ничего не закрывающих, носили на головах корзины фруктов на продажу, а вокруг них шныряла забавная черная малышня. Анджела тут же начала умиляться маленьким негритятам, ласкала их и смеялась, будто это были живые куклы, а не настоящие дети. Генри пришлось держать ее за руку, чтобы она не задерживала их движение, и побыстрее найти место, где он мог бы спрятать двух белых женщин. На спутниц его заглядывались шатающиеся без дела по пирсу матросы, жующие табак и переговаривающиеся на португальском, которого Генри, естественно, не знал. Впервые он понял назначение чадры, скрывающей арабскую женщину от любопытных глаз. Ему тут же захотелось найти две чадры, чтобы скрыть Элли и Анджелу. Арабы тоже были в городе. Их было достаточно много. Они расхаживали, одетые в ниспадающие белые одежды до пят, в покрывалах на головах, бородатые, черноглазые. Воспитание не позволяло им пялиться на женщин, но Генри чувствовал, что как только они проходили мимо, в след девушкам летели не менее сальные взгляды, чем кидали на них португальские матросы. Гостиниц оказалось в городе две. Генри послал матросов в обе из них, и им повезло снять два номера. Боясь, что девушек ночью посетят не те люди, он сам и еще один матрос, постарше, решили спать с ними, забыв о приличиях. И, хоть хозяин-араб уверял на ломаном французском, что в гостинице его безопасно, как утробе матери, Генри не чувствовал этой безопасности. Всю ночь он спал урывками, просыпаясь от каждого шороха, и не выпуская из рук ружья. Наутро к нему подошли два мулата в похожей на европейскую одежде, представившиеся послами от короля Ольстена. Элли, которая пожелала сама принять их, вдруг заулыбалась, и сообщила Генри, что ее отец позаботился о них.Проводники помогут им преодолеть дорогу, укажут направление, а за перевалом их встретят другие послы. — А нельзя было выслать за нами армию, если уж вы — принцесса этого королевства? — в раздражении сказал лорд Генри. |