Книга Невеста змея, страница 23 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста змея»

📃 Cтраница 23

Тут Генри услышал знакомый голос. Анджела бежала по кромке воды за мысом подхватив платье, а за ней гнался с гиканьем бандит.

— Я же приказал скакать как можно дальше, — пробормотал Генри, разворачивая шлюпку.

Матросы увлеклись преследованием бандитов в перелеске, из которого доносились крики и звуки битвы. Анджела же была совершенно беззащитна. Генри быстро сокращал расстояние между шлюпкой и берегом, но было ясно, что он не успеет. Но вот Анджела бросилась в воду, бандит бросился за ней и практически схватил ее за платье. Но Анджела оторвалась от земли и поплыла, смешно размахивая руками.

— Ах ты, шлюшка! — закричал бандит, видимо плавать не умевший.

Анджела, правда, тоже плавать не умела. Ее умений хватило на то, чтобы отплыть от берега, но туттяжелое платье потянуло ее вниз, она забарахталась, закричала, и пошла бы ко дну, если бы Генри последним усилием не оказался рядом и не протянул ей весло. Девушка схватилась за весло, и забралась в шлюпку, под непристойную ругань бегавшего по берегу бандита. Генри повернул к кораблю, и они втроем вскоре поднимались на борт.

Следом начали возвращаться матросы, частично раненые, но очень довольные битвой. По берегу бегали оставшиеся в живых бандиты, размахивая руками. Корабль поднимал паруса, неловко развернулся и, ловя слабый ветер бушпритом, медленно пошел в открытое море.

Генри лежал на палубе, ни в силах подняться. Он никогда до этого не был в таких переделках, и не ожидал, что в девятнадцатом веке в старой доброй Англии возможны подобные вещи. Анджела, вся мокрая, сидела рядом с ним, периодически всхлипывая. И только Элли спокойно беседовала с капитаном.

Элли предстала перед командой, где все отдали ей честь, будто она была как минимум принцессой.

— Леди Элис, ваши друзья уже не смогут покинуть корабль, — проговорил капитан, кланяясь ей. Мы не можем задержаться в Англии.

— Я знаю это, — обреченно сказала она, — значит, такова их судьба.

Лорд Генри закрыл глаза. Леди Элис? Вот кто нужен был бандитам! Элли… леди Элис!

Фрегат медленно покидал Английские воды, хлопая парусами и направляясь в неизвестном Генри направлении. Он бросил взгляд на прибрежную полосу, отдаляющуюся все дальше и дальше. Вот это переделка… Генри сел, облокотившись о борт спиной.

Такова их судьба. Он взглянул на Анджелу, как ребенок растирающую слезы по лицу. Такова их судьба. Его и мисс Анджелы, которую он назвал своей невестой и за которую теперь в ответе. Генри сжал ее руку. Рука была холодная, как у мертвеца.

— Вам нужно переодеться и согреться, мисс Анджела, — проговорил он, поднимаясь и помогая поняться ей.

Губы ее дрогнули. Она разрыдалась, положив голову ему на грудь. Мокрые волосы ее промочили его одежду, но Генри обнял ее одной рукой. Анджела всхлипывала, а он обернулся, почувствовав на себе взгляд.

Элли смотрела на него так, будто он был ее врагом, а не спас ей жизнь буквально пол часа назад. Она подошла ближе, и ему пришлось выпустить невесту из объятий.

— Анджеле нужно переодеться, — сказала она без всякого выражения, — а вам, лорд Генри, нужнопознакомиться с капитаном де Фоссем. Вы будете сопровождать меня, потому что назад дороги нет.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Часть 2

Вступление ко 2 части

Она бежала по коридору, освещенному факелами, прикрепленными к одной из стен. Каменная кладка стен была ей хорошо знакома. Подняв белое платье, она перешагнула через высокий порог и вышла в тронный зал, как она называла про себя это место.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь