Онлайн книга «Право первой ночи, или Королям не отказывают»
|
Пока никто ничего не заметил, я быстро накинул на пятно большую салфетку и припечатал это всё сверху широким плоским блюдом, не давая официанту возможности попытаться оттереть намоченную ткань. Наивный юноша даже ничего не понял про яд и перепугался лишь из-за своей оплошности. Иначе он бы просто хлопнулся в обморок. А так — ограничился лишь дрожащими руками, испариной на лбу и красными пятнами по всему лицу. Единственным, кто всё видел и понял масштаб катастрофы, был главный распорядитель, Глен Миллер. Его лицо тоже пошло пятнами, только сине-зелёными, а на лбу резко вздулась тёмная вена. Наверное, у мужика аж давление подскочило.Только бы его инсульт не накрыл. Он был настолько потрясён увиденным, что я вычеркнул его из списка подозреваемых. Но от допросной ему, конечно же, не отвертеться. Быстро подскочив ко мне, Глен низко поклонился и очень тихо уточнил: — Какие будут распоряжения, ваше величество? — Не трогать, — так же негромко отозвался я. Глен понятливо кивнул, низко поклонился и рванул куда-то на кухню. Вернулся с подносом, уставленным едой и новым земляничным напитком. — Прошу вас отведать. Это качественные блюда, клянусь своей жизнью, — сдержанно пояснил он. Между строк читалось: это нормальная еда, не отравленная, гарантирую. — Спасибо, Миллер, — искренне сказал я. К счастью, никто больше не понял истинной сути происходящего. Со стороны это выглядело так, что новичок-официант опрокинул бокал, и теперь распорядитель пытается загладить эту оплошность, чтобы не полетели головы. Будь на моём месте Эдуард Великий, обоих провинившихся — и криворукого парня, и того, кто допустил новичка к правителю — казнили бы прямо на месте. Лишь в другом конце стола злобно сверкнул очами Оливер Дарк. Я пристально посмотрел ему в лицо, намекая, что так это не оставлю. А этот властолюбивый генерал самоуверенно вскинул подбородок — мол, ничего не докажешь. Что ж, везение было снова на моей стороне. Теперь, можно сказать, счёт стал пять-ноль в мою пользу. И отраву не выпил, и громкого скандала избежал. Всё чинно-мирно-благородно. Как ни изображал Оливер невозмутимость, в глубине души у него всё кипело от ярости. Все его планы и козни полетели в бездну. Когда поминальный ужин стал подходить к концу, я взял слово. Поднявшись, громко и уверенно произнёс: — Дорогие подданные! Спасибо каждому из вас, что пришли почтить память моего отца, выдающегося правителя Эдуарда Великого! Его безвременная кончина явилась тяжёлой утратой для всех без исключения айгорийцев. Но назло всем врагам мы продолжим его светлое дело! Уверен, он бы одобрил моё решение наградить безгранично преданных ему людей, чтущих его память. Я назначаю главного распорядителя этого ужина — лорда Глена Миллера — своим личным секретарём. И завтрашний день объявляю Днём аудиенции, где в своём королевском кабинете приму каждого, кто запишется на приём, чтобы выслушать его чаяния, пожелания и наградитьза долгие годы безупречной службы. Судя по поднявшемуся восторженному гулу, мои шансы быть коронованным резко возросли. Глава 56 Маркиз Рэйвен Что ж, по итогу поминальной трапезы число моих сторонников резко увеличилось. Но расслабляться было рано. Если Дарк осмелился на отравление, он может придумать что-то ещё взамен неудавшегося покушения. |