Книга Право первой ночи, или Королям не отказывают, страница 77 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право первой ночи, или Королям не отказывают»

📃 Cтраница 77

— Так я и думал! — раздражённо процедил я сквозь зубы.

В графе «Происхождение» было написано: 'Отец — герцог Андреас Блэксмит, опальный маг огня, бывший главный инженер королевского дворца. Отправлен в пожизненную ссылку по решению Эдуарда Великого тридцать лет назад, в дальнюю провинцию на границе с Эльраном.

Причина ссылки: анонимный донос на Андреаса по поводу его критики королевской тирании.

Мать — маркиза Алисия, в девичестве Мак Файр из старинного купеческого рода. По многочисленным ходатайствам от Мак Файров, родившимся в ссылке детям Андреаса и Алисии — Николасу и Кристине Блэксмит — были присвоены титулы маркиза и маркизы. Первое прошение Блэксмитов о возвращении в столицу было отклонено. Второе — одобрено, но к этому времени Андреас и Алисия Блэксмиты мирно почили, а их дети отказались перебираться в столичный особняк'.

Вот вам и обычный кузнец.

Маркиз Николас Блэксмит…

Глава 57

Карета

Энни

Еда, которой угостила нас Кристина, была чудесной. Вкуснейшие пироги с разной начинкой — от грибной до мясной и ягодной, парное молоко, ароматный травяной чай, салат из морепродуктов, — всё было замечательным.

Уверена, Стефан был такого же мнения: он уплетал угощение с большим аппетитом. И бросал на девушку долгие задумчивые взгляды.

Сама Кристина была для меня загадкой. Одетая по-простому, с белым платком на голове, она держалась с таким достоинством, словно была переодетой в простолюдинку принцессой.

В её осанке, во взгляде, фразах — прослеживался аристократический шарм.

И при этом она была очень дружелюбной и гостеприимной. Я бы даже сказала милой.

Мы провели в её компании около получаса: именно столько времени потребовалось Николасу, чтобы собрать инструменты для поездки в Пустошь.

— Всё, готовы? — спросил кузнец, войдя в дом.

— Да, спасибо огромное вам и вашей сестре за такой тёплый приём, — искренне поблагодарила я.

— Присоединяюсь к этой благодарности, — изрёк притихший Стефан.

Когда мы попрощались с Кристиной и вышли на улицу, Николас подвёл нас к небольшой карете с прицепом.

— Я предположил, что даме предпочтительнее ехать с комфортом, поэтому, помимо телеги с инструментами, снарядил ещё и карету. Коня леди Энни можно привязать к нашей повозке, — пояснил кузнец.

Лев посмотрел на всё это с равнодушием, а Стефан задумчиво заявил:

— Если не возражаете, я тоже поеду в карете вместе с дамой. Составлю ей компанию. Привяжите моего коня с другой стороны.

— Как пожелаете, — не стал спорить кузнец.

Он попытался помочь мне забраться в этот транспорт, но Стефан уверенно его оттеснил, осторожно подхватил меня за талию и усадил на мягкое сиденье.

Николас припечатал его недовольным взглядом, но возмущаться не стал.

— Я сяду на козлы, — произнёс кузнец.

Через пять минут мы тронулись в путь.

Лошади немного нервничали из-за Лекса, но лев не обращал на это никакого внимания. Он запрыгнул на телегу с инструментами и вольготно там улёгся.

Не знаю почему, но он уже как-то иначе реагировал на Ника. Теперь своенравный хищник смотрел на кузнеца со вселенским спокойствием.

Сидевший напротив меня Стефан пребывал на своей волне и погрузился в глубокие раздумья.

— Вы ещё не передумалиночевать в моей Пустоши? — спросила я, чтобы разорвать повисшее неловкое молчание.

— Нет, конечно нет! — уверенно мотнул головой герцог.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь