Книга Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!, страница 268 – Екатерина Ильинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!»

📃 Cтраница 268

Чужие годы мелькали у меня перед глазами. Я видела, как менялись Сандра и Гудис Панс, как длительное совместно нахождение сглаживало их характеры. А может, то было действие изоляции от общества, отсутствие роскоши, одиночество и невозможность потакать своим капризам… Так или иначе, но они оба стали другими.

Лишь через долгих девять лет они впервые появились в обществе, которое так до конца их не приняло обратно. Впрочем, Сандра быстро и довольно удачно вышла замуж, стала хорошей женой и матерью, а когда здоровье Гудиса Панса пошатнулось, также старательно заботилась о дяде, как он когда-то о ней.

Я убрала руки от шара. В глазах стояли слёзы, а в душе была странная пустота. Наверное, в этот момент я простила и мэра, и Сандру, и даже себя за то, что послужила невольной причиной всего произошедшего.

Хрупкое равновесие, баланс проступков и полученного наказания — вот что мне надо было увидеть. Оставалось только добиться того, чтобы именно такая вероятность осуществилась. Но на пути к этой версии будущего стоял Эрнет Хантли.

Пресветлая Лейна, как же это было тяжело! Одна только мысль, что нам надо встретиться, лишала меня сил. Хотя нет. От мысли о встрече, сердце начинало стучать быстрее, ноги слабеть, а душу захлестывать надежда вместе со страхом. Но как только я представляла, что мне придётся просить… более того аргументированно убеждать этого упрямого журналиста сделатьто, что мне надо, как руки опускались и задача начинала казаться невыполнимой.

Что я могу сказать? Только то, что он сочтёт очевидной глупостью, но больше у меня ничего не было. И я не могла не попытаться. Даже не так. Мне не оставили шанса не попытаться.

«Ладно, где там его носит? Закончить с этим побыстрее и забыть».

Глава 68

Я вышла на крыльцо и огляделась, жалея, что рядом нет рыжего паршивца, который всегда точно знал, где находился Хантли. В пределах видимости вообще не было ни одного мальчишки, зато мимо прошли несколько мужчин, в руках которых были газеты. Только тут я вспомнила про спецвыпуск и похолодела.

Страх так внезапно скрутил внутренности, что я пошатнулась. За всеми новостями утра, я совершенно забыла, что мне предстоит пережить. «Вестник» уже вышел? Или ещё нет? Трясущимися руками я толкнула дверь и скользнула внутрь дома.

Так, Амелия, успокойся. Момент неприятный, но не смертельный. Хотя тут, конечно, как посмотреть. Если Хантли расшифровал и опубликовал все мои записи, то там были и семейные тайны, которые тщательно скрывали годами, и прогнозы сделок, и планы на браки, и даже решения некоторых назначенных судебных заседаний. Клиенты будут в ярости.

Перед глазами мелькнула сцена из давно прочитанного романа, где дом ведьмы закидывали камнями. В Рейвенхилле такого, конечно, произойти не могло — толпу быстро разгонят, — но какое-то время лучше посидеть дома и подождать, пока всё успокоится.

«Надо сходить в банк! — мелькнула паническая мысль. — Причём прямо сейчас!»

Если всё будет хуже, чем я ожидаю, то уехать из города всё же придётся, и лучше иметь при себе письмо к императору. А если всё обойдётся, то через неделю я просто верну его обратно в ячейку. Ну, или не верну, если решу принять предложение. Какая же всё-таки ты трусиха, Амелия. Но сталкиваться с волной людской злости лицом к лицу отчаянно не хотелось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь