Онлайн книга «Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!»
|
— Госпожа Ковальд, пройдите в библиотеку, там вас ждёт гость, желающий погадать в более спокойной обстановке. — Распорядитель тронул меня за локоть, а я натянуто улыбнулась и повернулась к нему. Кивнула и молча пошла ко входу в библиотеку, радуясь, что нашлось дело, которое меня отвлечёт. Дверь легко открылась и тихо закрылась за моей спиной. Шум стих, а пришедшая ему на смену тишина была такой желанной, что я облегчённо выдохнула. Надо же, как, оказывается, меня утомило это мероприятие. В библиотеке было пусто. Может, клиент подойдёт попозже? Но я была уверена, что распорядитель сказал, что он уже тут. — Лад, что вы нашли влемя для нашего лазговола. * * * Из-за шкафа вышел Гудис Панс в сопровождении двух высоких охранников. Было странно представлять, что они втроёмпрятались там, чтобы эффектно появиться, но, судя по всему, так и было. Я точно помнила, что никакого прохода там нет, только глухая стена. Воображение подкинуло картинку, как они теснились в закутке, толкаясь локтями, и из груди вырвался нервный смешок. — Веселитесь, госпожа Ковальд? Это холошо. — Мэр сел за стол, я продолжила стоять посередине комнаты, а охранники разошлись в стороны. Один из них встал где-то за моей спиной. Поодаль и не пытаясь угрожать, но всё равно жутко нервировал. Смеяться тут же расхотелось. — Что вам от меня надо, господин Панс? Странно, но с началом разговора я резко успокоилась и даже испытала прилив азарта. Оказалось, что ожидание неприятностей было страшнее их самих. — Ничего, что вы не могли бы мне дать. — Мэр сцепил руки в замок, положил на них подбородок и сразу начал напоминать бульдога. — Класивое платье… И Гудис Панс так выразительно посмотрел в скромное декольте, что у меня от возмущения даже рот приоткрылся, а рука сама прикрыла стратегически важную часть, которая и без того была защищена вставкой из белого атласа. Да, раньше там был совершенно развратный вырез, но после переделки всё стало очень прилично, и можно даже сказать чопорно. Вот только под взглядом мэра всех этих слоёв ткани казалось недостаточно. Он что же намекает на?.. — Ну, знаете! — возмущённо воскликнула я. — В этом я вам точно не помогу! Воспользуйтесь услугами Камиллы Пафсон! Я встряхнула волосами и расправила плечи, всем своим видом демонстрируя неприступность и оскорблённое достоинство. Ну, кто бы мог подумать, что мэр Рейвенхилла предложит мне такое… Да пусть хоть убивает! — Зачем мне госпожа Пафсон? — Брови Гудиса Панса взлетели вверх. Он что не в курсе репутации местной кокотки? Да не может такого быть, если даже я об этом знаю. — Она аккулатно носит одежду и не полтила казённые платья. А из вашей залплаты я вынужден уделжать стоимость наляда, он тепель никуда не годится. А вы о чём подумали, госпожа Ковальд? Я вспыхнула, а охранник за моей спиной откровенно заржал, но быстро смолк, стоило мэру на него цыкнуть. Конечно, Пансу нужны деньги, как я могла подумать о… Это всё Хантли виноват! — Между тем штлафа можно избежать… — Многозначительно протянул Панс, а я решила, что дирх с ним, с платьем. Оставлю себе это красноенедоразумение и отдам мэру хоть все деньги за работу на балу. В конце концов, мне более чем хватает на жизнь, и сюда я пришла для налаживания связей, а не в надежде набить кошелёк. |