Онлайн книга «Я вернусь в твой сон»
|
– Простите, навигатор сбился, – сообщил он, постучав пальцем по устройству. – Камера заднего вида тоже не работает. Похоже, проблемы с электрикой. Это странно, потому что вчера я проверял машину в автосервисе. Послушайте, а ведь сегодня утром я вез вас из аэропорта в Ханнам Зе Хилл. Вы знакомая госпожи Сим Лиа? – Да, – кивнула Джиён и широко зевнула. – А что? – Госпожа Сим Лиа всегда обращается только в нашу фирму. Мы даже подписали контракт о неразглашении личной информации. Пожалуйста, не говорите ей о том, что возникли неполадки. В прошлый раз ей померещился запах дыма, и начальство отчитало меня. Еще одна такая жалоба, и меня точно уволят. Джиён лениво потянулась и заверила таксиста в том, что Сим Лиа сейчас интересует только ее сын Ли Хён и все связанное с ним. Сквозь морозные узоры на окошке она увидела впереди знакомую вывеску продуктового магазинчика: красный фон вокруг изображения жареной курицы тревожно мигал в темноте. – Дальше я доберусь пешком, – сказала Джиён и потянулась к ручке дверцы. – Отсюда до моего дома всего пять минут ходьбы. – Постойте, госпожа Сим Лиа кое-что забыла, – спохватилсятаксист и, достав из бардачка белый шелковый мешочек, передал его Джиён. Потом он оббежал автомобиль и услужливо придержал ей дверцу. Джиён высунула нос на кусачий мороз и поднялась с теплого кожаного сиденья. Она тут же вспомнила солнечное побережье Лос-Анджелеса и с неосознанным раздражением принялась отряхивать розовое пальто от падающих липких хлопьев снега. Почти сразу за ее спиной раздался треск сминающегося под колесами льда – такси уехало. Согрев дыханием замерзшие руки, Джиён быстрым шагом отправилась на соседнюю улицу. Там, за поворотом, располагался дом ее бабушки. Старушка сдавала его, а сама переехала в квартиру, тем самым избавив себя от необходимости латать протекающую крышу или чистить дымоход. Людей, желающих снять хотя бы один этаж или комнату, было немного. Поэтому, находясь в США, Джиён ежемесячно перечисляла бабушке деньги на капитальный ремонт, а следить за работой строительной бригады поручила бывшему коллеге Гон Сону. Однако Джиён не рассчитывала вернуться раньше времени, поэтому следующие несколько дней ей предстояло провести среди банок с краской и коробок с деталями новой мебели. В Сеуле оказалось гораздо холоднее, чем Джиён рассчитывала. Она мысленно ругала себя за то, что не надела ботинки с толстой подошвой и теперь ее ноги превратятся в ледышки скорее, чем она доберется до дома. По крайней мере, ей не нужно было тащить чемодан. В США они с Хёном так часто меняли гостиницы, что Джиён привыкла брать с собой только зубную щетку и косметичку. Глава 29 Иногда проще поверить в вымысел, чем в реальные события. Реальность зачастую оказывается убогой. Когда Джиён остановилась возле продуктового магазинчика, чтобы перевести дыхание, его красная вывеска затрещала и погасла. Движение транспорта на перекрестке временно перекрыли из-за проведения дорожных работ. Вокруг не было ни души. Неожиданно что-то толкнуло Джиён в спину и отбросило к стене. Она почувствовала жжение в ладонях, поцарапанных рельефной штукатуркой, и резко оглянулась. По улице кружил снежный вихрь, а внутри его воронки пульсировала черная шаровидная субстанция. За ней на несколько метров тянулись хвосты такого же черного дыма. В центре перекрестка они одновременно разбились об асфальт, и там же среди кружащих снежинок и сухих листьев появился парень в джинсовом жилете. Волосы на его макушке, уложенные колючками, поблескивали в лунном свете. Он поднялся с корточек, перекинул через плечо синие косички и бросил пристальный взгляд в сторону продуктового магазинчика. |