Онлайн книга «Бесправная наследница»
|
– Странно, что он вообще разрешил ей поехать. Ходят слухи, что вся семейка Чилтон свихнулась. – Точно! Колдер говорил, что его жена умом тронулась и из покоев не выходит. Видимо, сестрицы такие же безумные, как и их матушка, – и снова этот противный смех, как скальпелем по стеклу! – Джослин не похожа на безумную, – засомневалась одна из троицы. – Ты думаешь, что девушка графских кровей, находясь в здравом уме, натянула бы на себя это дешевое убожество?! – опять расхохотались, как кобылы, а мое терпение уже висело на волоске. В моем мире такие ситуации решались довольно просто. Выловить каждую по одиночке и начистить рожу! Вот тогда и разговоров поменьше станет. Но я же аристократка, етиху мать! Сижу теперь тут, обтекаю! – А я знаю, зачем ее Даррел позвал, – после этих слов в воздухе зазвенела тишина и даже мне стало интересно. – Колдер попросил. Ему надо подопечную замуж поскорее отдать, пока она окончательно не свихнулась. Не зря Бейфорд холостых друзей со всех графств наприглашал. Вот увидите, будет потихоньку сватать. Так что вы зря переживаете, дамы. Даррел на меня давно глаз положил и постоянно ищет встречи, – тьфу! Вот дуреха, Господи, да никто из вас гадюк ему не нужен, иначе бы уже женился давно! – Ой, размечталась! – Он к моему отцу недавно приезжал и они долго говорили… – Он к твоему отцу приезжал, потому что с графства вашего дань собирает! Не обольщайся… И понеслась самая настоящая грызня за мужика. В этих позорных перепалках они даже о моей персоне забыли, что немного радовало. А вообще мне не на шутку взгрустнулось и глаза заслезились, когда эти курицы покинули уборную. Я вышла из укрытия, приблизилась к зеркалу и набралась сил, прогоняя незваные слезы. Не время хныкать! Я им всем тут сейчас покажу дурнушку! Чисто из принципа добьюсь, чтобы Даррел пал к моим ногам! Утру местной аристократии нос! Скинув с плеч болеро, поправила зонудекольте и гордая вышла в коридор. Услышала музыку и заулыбалась. В танцах мне нет равных! Было время, когда я этим зарабатывала. Сначала работала преподавателем бальных танцев, а потом крутилась на шесте в одном из престижных столичных клубов. Не лучшее из моих воспоминаний прошлого, но талант не пропьешь, как говорила бабушка! Глава 21 Изначально я стояла в сторонке, изучая движения местных танцев. Ничего сложного. На вальс очень похоже, но партнеры меняются, когда пары соприкасаются. Этакий авангард из разноцветных пышных юбок. Заметить в пляшущей массе герцога Бейфорда было легко. Он кружил одну из тех гадин, что обсуждали меня в уборной. Оставалось вклиниться в толпу и соприкоснуться с их парой, но для этого мне нужен партнер, а никто, как назло, не подходил, чтобы пригласить меня на танец. Осознавая, что диверсия по соблазнителю герцога может сорваться, не успев начаться, я просканировала взглядом пространство в поисках какого-нибудь мужичонки. Долго выбирать не пришлось, ко мне вдруг подошел незнакомец преклонных лет с благородной сединой на висках. – Леди, позволите, – протянул ко мне руку и улыбнулся, на его шее блеснул затейливый амулет. – С радостью, – откликнулась я и повела плечиком. Мы ворвались на танцпол и закружились, а я потеряла из виду герцога и с досадой вздохнула. – Даррел нас не представил, хотя обещал. Но ему сейчас некогда. Столько милых дам вокруг вьется, – рассмеялся мужчина. – Я – лекарь Адэр Чейстен, – во как! Лекарь, значит. |