Онлайн книга «Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона»
|
Лили была права. Все эти годы он воспринимал Грайхолд, как обузу. И при появлении нежеланной жены казалось логичным, если всё, что доставляет ему неудобство, будет собрано в одном месте. Теперь он немного завидовал тому беззаботному Арганту. А также хотел дать по морде и утопить в Риксельве. Бурный поток, огибающий деревню, поднялся от непрерывных дождей. Серая масса, бурля, с рёвом стремилась откусить побольше от берега, но магический барьер сдерживал стихию. Если бы не он, вода бы уже залила поля и в считанные минуты добралась до серых домишек в деревеньке. Отправив Снэда с целительницей дальше, Райдель остановился, чтобы осмотреть барьер. Он был в полном порядке. Магия пульсировала, сдерживая редкие удары деревьев, вырванных с корнями где-то выше по течению. Но вид прибывающей воды всё равно тревожил дракона. Что-то подобное ощущал он сам. Что-то накапливалось за его спиной, готовилось, заносило над его головой меч, а точнее что-нибудь вроде кованой люстры или потолочной балки. Аргант не сомневался, что увернётся. Главное, чтобы больше никого не задело. Лили От незамутнённой наглости Меридис я на секунду потеряла дар речи. — Взгляни на себя и на меня, милочка, — продолжала рыжая. — Ты похожа на бедную сиротку-приживалку. Этому дому нужна настоящая хозяйка. Думаю, что его владелец уже и сам начал это понимать. — О, ты даже не представляешь, насколько этот владелец ко мне привязан, — улыбнулась я, сдерживая злость. — Так что поумерь аппетиты, Грайхолд тебе не светит. Меридис подошла ближе, насмешливо заглядывая мне в глаза. — Вы с Аргантом не пара и никогда ей не были, в таких вещах я не ошибаюсь. Избавиться от тебя — как нечего делать. — Она задрала подбородок. — Если не будешь мешать и мелькать перед глазами, попрошу его оставить тебе хоть что-то при разводе. Мне стало смешно. Удачи, пустоголовая! — Я бы на твоём месте поостереглась ставить условия хозяйке Грайхолда, — с улыбкой ответила я. — Ты у меня в гостях. Здесь сотни лет ремонта не было. Только представь, сколько разных неприятностей может произойти. Меридис уставилась на меня с недоверчивой усмешкой, но в это время в шкафу под лестницей глухо и зловеще взвыл Призрак. Самоуверенная мина мигом слетела с лица рыжей стервы. Я улыбнулась ещё шире. — Слышала? Дурное предзнаменование. Милочка. Оставив бледную гостью одну, я ушла заниматься делами. Но до самого вечера внутри себя кипела, готовясь высказать Арганту всё, что думаю. После визита в деревню и обеда, дракон до темноты занимался с Меридис. Я возилась с бумагами каменоломни в кабинете, когда Райдель наконец вошёл. При виде меня он устало нахмурился. — Что ты сказала леди Меридис? Она теперь боится оставаться одна, пришлось поставить в её комнате защитные чары. Я захлопнула папку с бумагами, поднимаясь с места. — Я по горло сыта твоими любовницами. Твоя личная жизнь меня не волнует, я просто хочу покоя в собственном доме. — Ты правда считаешь, что я с ней сплю? — Он поднял брови. — За кого ты меня принимаешь? — За Арганта Райделя — злобного, жадного и похотливого дракона, как ты сам мне отрекомендовался. Сначала та девчонка в столице, теперь эта рыжая. Может, в деревне есть ещё кто-то, о ком я не знаю? — Лили, — успокаивающе произнёс дракон, сдерживая улыбку. |