Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика 2»
|
«Нет-нет-нет», — испуганно думала Наташа, — «Вот так сюрпризец». — … то еговеличество одобрил твою кандидатуру! Позже император издаст указ — «обрадовала» пожилая императрица. — Но и это ещё не всё. — Ещё, ээ, не всё⁈ Боже… какая… радость, — оторопело произнесла Ната. — Боюсь представить, в смысле, даже и не представляю, что может ещё больше… меня обрадовать. Третья принцесса еле сдерживала свой восторг: — Как здорово! Я так рада! — она прижала кулачки к губам, уже наверняка предполагая, как будет вместе с бывшей Мин Мэй вытворять шалости и чудить. Лишь Натали не разделяла её счастья. Семья Гу, судя по лицам, запаниковала: — Ваше величество… — начал генерал Гу. — Постойте, я ещё не договорила, — остановила его монаршая особа жестом руки. — Милая Мин Жень может не оставаться в гостевых покоях постоянно, она может посещать родной дом. — Но Жень-эр сейчас безграмотна и больна, — произнесла вдовствующая госпожа Гу. — Не беспокойтесь, во дворце много гениальных лекарей, — тихо рассмеялась улыбчивая царственная старушка. — А насчёт грамотности, его высочество первый принц Ли Цзы Лун поможет Жень-Жень восстановить необходимые пробелы в этом вопросе. Лун-эр с готовностью вызвался помочь. Пусть завтра с утра Гу Жень отправляется во дворец. Наташа выронила из рук вилку и палочки для еды, обмерев, не верящими глазами посмотрела сначала на усмехающегося наследного принца, затем на вдовствующую императрицу. Её родственники чувствовали себя точно так же. — Ваше величество, не гоже такую избалованную, необразованную, болеющую, дерзкую и взбалмошную девчонку, как Мин Жень, пускать во дворец! — сказал министр Гу. — Прошу, не позволяйте моей семье опозориться, а Жень-эр попасть в тяжёлые неприятности! — мужчина вежливо поклонился. — Не переживайте, я всё знаю и прослежу, позабочусь о Гу Мин Жень, буду опекать её, как родную. Тем более, что так и есть, она моя дальняя родственница, — рассмеялась вдовствующая императрица. — Я тоже обещаю, что огражу и защищу Жень-Жень от опасностей и неприятностей. Помогу в трудной ситуации, — кивнул Ли Цзы Лун. Гу Кай переглянулся со своей матерью и супругой, не зная, что ещё возразить. — Ваше величество, это такая… честь для меня, — натянуто улыбнулась Наталья, — слишком… большая. Даже считаю, что я не достойна такого… великолепия, слишком огромный подарок для моей скромнойличности… Может,… просто ограничимся… ну там, брошкой, например? Я согласна даже на открытку, в смысле, поздравительное письмо. «Неа, не получится отвертеться», — Цзы Лун ехидно стукнул веером пальцев правой руки по столешнице. — «Что такое от-крыт-ка?» Братья, родители и бабушка с надеждой смотрели на законную дочь семьи и на монаршую особу. Ната же умоляюще смотрела на второго принца, но он молчал и не возражал, а значит, был не против. «Но он же уезжает сейчас, как я одна там буду?» — панически размышляла Наташа. — Пустяки, Мин Жень, ты этого достойна. У тебя прекрасные душа и сердце, — улыбнулась вдовствующая императрица и посмотрела как-то угрожающее, чтобы Наташа не вздумала дальше отпираться. — А можно тогда, чтобы вы ещё одобрили кандидатуру моей сестры Мин Лан? — «Я постараюсь оттуда побыстрее свалить, а Лан-эр сможет найти для себя хорошего мужа». — Она тоже дружна с третьей принцессой и является воспитанницей бабушки. Мне вместе с ней будет в моём состоянии легче адаптироваться в новом, пугающем и опасном месте. |