Онлайн книга «Подставная невеста для упрямого принца»
|
По тому, как он стих, стало ясно, что это завершение истории. Я не торопилась нарушать тишину – уж слишком уютной была тишина между нами с журчанием воды под нами и с заразительным смехом кого-то из аристократов недалеко на набережной. – Разве за два года ты не вернул ему долг? – осторожно поинтересовалась я. – Наверное, – Элент пожал плечами. – Мне не хочется думать об этом в таких категориях. Мы подружились, а какие между друзьями счеты? Я знаю, каков Баво на самом деле, и мне не нравится, когда в Загреме над ним насмехаются. Он достоин иного отношения к себе. – Это благородно с твоей стороны. – Возможно, – он снова ушел от прямого ответа. – В общем, теперь тебе известно, почему я считаю себя обязанным защищать своего принца. А что касается Майнии Ангельвес, то тебе нужно научиться понимать, с кем стоит скрестить копья, а с кем – нет. – Она слишком хороша для меня, это я уже усвоила, – неохотно согласилась я. – Не совсем так: она не стоит того. Майниявздорная и глупая, во дворец она вхожа только благодаря жениху. Портить отношения с ней не следует только по той причине, что она страшная сплетница. Если обидишь ее, об этом уже на следующий день узнает весь Загрем. А если проигнорировать ее, то и она о тебе быстро забудет. – Спасибо за совет, – искренне поблагодарила я. Он покачал головой. – Прими его в качестве извинений за то, что я в тебе ошибался. Да ты и сама скоро поймешь, с кем лучше не ссориться. В местном серпентарии Майния – уж. Она может укусить, если испугается, но вреда не принесет, только повоняет. Есть гремучие змеи – они гораздо более ядовиты, но сначала пошумят в качестве предупреждения, а потом уже, если не останется другого выхода, нанесут удар. А есть королевские кобры – их лучше избегать совсем, потому что они совершенно непредсказуемы, и даже их ласковое поглаживание может обернуться для тебя гибелью. – И кто это? – я навострила уши. – Назови хоть кого-нибудь! – Одна из самых примечательных представительниц кобр идет прямо к нам, – усмехнулся Элент и кивнул на приближавшуюся эффектную блондинку. – Моя старшая сестра, леди Илэйн Галантил. Глава 16.1 Если Илэйн и перевалило за тридцать, сказать по ней этого было невозможно. Она выглядела ничуть не старше меня, но гораздо красивее. Ее кожа была нежной и белой, щеки трогал мягкий румянец, глаза сверкали звездчатыми сапфирами. Пепельные локоны были уложены в несложную и при этом изящную прическу, украшенную заколками-невидимками с драгоценными камнями. Белое шелковое платье с серебряным поясом струилось до самой земли. Блестящую ткань покрывал простой витой орнамент. И снова, как и в случае с прической, – удивительное дело – он придавал наряду немудреного фасона изысканность, до которой было далеко большинству всех платьев, увиденных мной во дворце. Будь я мужчиной, тотчас бы бросила свое сердце к ногам этой девушки. Она походила на древнюю богиню или спустившуюся с небес представительницу светлых духов ортов, прислуживающих Богу. Но, сама будучи женщиной, я сразу принялась изучать облик Илэйн и размышлять о том, с помощью чего она добивается такого эффекта. Магия? Нет, я не ощущала никакой колдовской ауры. Только аккуратно подобранные украшения, точно подогнанный по фигуре наряд, искусно наложенная косметика и прекрасное знание своих достоинств и недостатков. |