Онлайн книга «Гадкий утёнок. Вернуть любовь»
|
И слуги приняли её очень тепло. К ней относились как к почётной гостье, почти как к сестре хозяйки. Мы провели первый вечер в гостиной: за окнами шумел сад, в камине трещали дрова, и на столе стоял простой ужин — горячий хлеб, суп с травами и запечённая курица. Всё это было так далеко от столичных пиров с их бесчисленными переменами блюд, что мне вдруг стало смешно: разве не в простоте кроется настоящее богатство? Дороти сидела рядом и, впервые за долгое время, смеялась — тихо, искренне, без тени страха, что кто-то осудит её за слишком громкий и совсем неподобающий придворной смех. Я смотрела на неё и думала, что именно она теперь для меня самый близкий человек. Я надеялась на скорый приезд брата Беренис, но одновременно и тревожилась встречи с ним. Мне казалось, что я была слишком не похожа на его сестру (не внешне, а внутренне), чтобы он мог этого не заметить. И что он сделает, если догадается, что я — не она? Заявит об этом властям? И что те сделают с бедной попаданкой? Думать об этом было страшно, а потому я постаралась отбросить эти мысли. Ибо по хозяйству было много дел, которые требовали моего внимания. Теперь у меня были деньги, и мне надлежало использовать их разумно. Прежде всего следовало заняться ремонтом дома. Я заметила подтеки на потолках в некоторых комнатах. А значит, крыша протекала. И нужно было привести в порядок хотя бы гостиную — заменить обивку стен, купить новую мебель, постелить ковры. Я не собиралась становиться светской дамой, но если к нам будут приезжать соседи и знакомые, я не хотела, чтобы они смотрели на нас с жалостью. А еще нужно было отремонтировать спальню Артура. Там должно быть тепло и уютно. И наверняка ему потребуются услуги доктора. А это значит, нам придется привозить его из ближайшего городка. И для этого нужен будет новый экипаж. Старую карету я видела возле конюшни. Она выглядела так, будто готова была развалиться на первом же ухабе. И нужно было закупить необходимые продукты. И проинвентаризировать гардероб. Хотя я и так уже понимала, что у Беренис не было красивых нарядов. Но именно это и следовало исправить. Бывшая невеста короля не должна выглядеть оборванкой. Слуги относились ко мне с уважением, но без раболепия. И это мне тоже нравилось. Ночью,уже в своей спальне, я подошла к окну и увидела тёмный сад. Где-то вдалеке ухала сова, пахло сыростью и травой. Я знала: впереди трудные дни — забота о доме, ожидание новостей о брате, борьба с памятью о том, что осталось позади. Но здесь, среди этих стен и людей, у меня была возможность начать всё заново. И постараться сделать так, чтобы если настоящая Беренис однажды вернется сюда, мне не было бы перед ней стыдно. Глава 26. Трудовые будни попаданки Ближайшим к поместью Деланжей городом был Верден. И мы отправились туда в первый же погожий день. Дорога заняла всего час. Город был небольшой, но довольно красивый. Узкие улочки, по сторонам которых стояли двухэтажные, увитые зеленью домики. Единственная площадь с ратушей и фонтаном. И раскинувшийся на ней же рынок. Закупкой продуктов занимались мадам Верье и управляющий поместьем месье Нортон. Я выделила им нужную на покупки сумму и предпочла полностью им довериться. Сама я пока еще плохо понимала, что именно нам нужно было приобрести. |