Онлайн книга «Торговец тайнами»
|
Женщина негромко рассмеялась и накрыла тонкими пальцами руку змея, успокаивая его. – Прости, – улыбнулась она. – Но ты выглядел таким решительным и одновременно возмущенным... – И я все еще возмущен. – Не проникся Бериард. – Потому что ты не ответила на мой вопрос. – Ведь я и правда ужинаю здесь, – ответила Марлен. – Что до остального... Мне не хочется обсуждать это на виду у всех. Возле столика возник вышколенный официант, негромко интересуясь, не желает ли дама чего-нибудь еще. – Запишите на счет двести пятого номера, – покачала головой та и поднялась. Взгляд Бериарда машинально скользнул по стройной фигуре, затянутой в шелковое платье цвета изумруда. – Мы можем поговорить у меня, – предложила женщина, прекрасно понимая, какой производит эффект. – Поговорим, – кивнул змей и поднялся. – Обязательно поговорим. *** Бериард и женщина обменялась несколькими фразами, потом встали и двинулись к выходу из ресторана. Изумленно хмыкнув, я повернулась к Хейдену. – Ты ее знаешь? Кто она? – Ее зовут Марлен Гойярд, – задумчиво прищурился тот. – Она дхармийка. – Дхармийка? – помрачнела я. Теперь все, что касалось этой страны, будило во мне настороженность. – Да. Марлен – аристократка не из последнихи очень талантливый маг. С отличием окончила лучший университет, несмотря на происхождение, пошла работать оперативником в Управление по ликвидации чрезвычайных ситуаций и катастроф. Потом перешла в Институт экспериментальной магии, возглавила его через несколько лет. Но, видимо, административная работа ей быстро надоела, потому что Марлен вернулась в Управление, уже на высокую должность, после чего вошла в Международный совет по магическому сотрудничеству как комиссар от Дхармы. – Ты хорошо ее знаешь, – заметила я, стараясь, чтобы это прозвучало нейтрально. Бризова ревность, и откуда она только взялась? – Только потому, что ее хорошо знает Бериард, – понимающе улыбнулся Хейден. – Они ведь коллеги. А иногда и не только коллеги. – Правда? – О да. Они познакомились лет пять назад. И с тех пор их роман то затухает, то разгорается с новой силой. – Надо же. Это плохо, что она здесь? – Не представляю, – вздохнул Хейден. – Бериард наверняка постарается выяснить, зачем она приехала, но я почти уверен, что из-за дневника. – Уж явно не на лыжах покататься. – Согласен. – А вдруг Марлен и есть тот шпион, который нам мешает? – предположила я. – Хотя... она сидела здесь, вообще не скрываясь. И даже словно ждала, что ее заметят. – Марлен могла. Я побарабанила пальцами по столу. Официант принес мне десерт – фирменный шоколадный кекс с жидкой серединкой. Не решаясь говорить рядом с посторонним человеком, я глянула в окно, за которым начался снегопад. А когда официант ушел, повернулась к змею и спросила: – Она может повлиять на твоего брата, пользуясь их связью? – Нет, – без раздумий ответил Хейден. – Что бы Бериард ни чувствовал к Марлен, он никогда не потеряет голову. – Это хорошо. – Ничего, Риль. Прорвемся. Главное, чтобы Енсен хоть что-нибудь вспомнил. – Хуже ему не стало, что радует, - я вздохнула. – Хотя с памятью определенно нужно что-то делать. Я провела сегодня одно исследование, но мне нужно время, чтобы разобраться с результатами. – Разбирайся, тебя никто не торопит, – кивнул змей. – Ты говорил, что вы собрали все вещи Енсена, – вспомнила, ковырнув нежный кекс. Шоколад сразу потек наружу, смешиваясь с чуть подтаявшим мороженым. |