Онлайн книга «Торговец тайнами»
|
Громкий хлопок двери заставил нас дернуться. Очарование момента пропало, и Хейден с нескрываемой досадой отстранился, подхватывая меня под руку, чтобы не упала снова. – Если ты готова, пойдем. – Да, пойдем, – вздохнула я, тряхнув головой. – Все же не будем заставлять твоего брата скучать. ГЛАВА 13 Ресторан «Астория», который располагался на первом этаже одноименной гостиницы, и правда был моим любимым. Здесь всегда царила очень уютная атмосфера, шеф-повар каждый сезон обновлял меню, а еда могла порадовать даже самого привередливого едока. Из-за популярности столики нужно было заказывать заранее, но Хейден, кажется, позаботился об этом, потому что метрдотель сразу проводил нас к столику у окна. Тот уже оказался занят. Завидев нас, со стула поднялся мужчина. Мне не нужно было даже знать, кто это. Братья здорово походили друг на друга внешне. Почти одинаковые черты лица, один и тот же цвет глаз. Бериард носил такую же прическу, как и Хейден (хотя змеи в принципе любили длинные волосы), только был на полголовы выше его и шире в плечах. Подойдя совсем близко, я заметила бледный старый шрам на виске, пересекавший линию чешуек. Наверное, когда-то мужчине здорово досталось, раз шрам так и не залечили до конца. – Привет, – он пожал руку брату и улыбнулся мне. – Я Бериард Брандт. – Извини, мы опоздали. – А, ерунда, – легкомысленно усмехнулся Бериард. – Я даже не успел дочитать меню. – Это Тьериль Торн, – представил меня мой змей. – Рад познакомиться, Тьериль, – Бериард шутливо поклонился. – Не против, если мы сразу перейдем на «ты»? Ужасно не люблю церемонии. Мне с первого взгляда понравился этот улыбчивый и обаятельный змей, поэтому я не имела ничего против. – Итак, зимнее меню этого замечательного ресторана, – потер ладони Бериард, – Я живу в Роксбурге, так что спрошу у вас: что порекомендуете? – Ну... – замялась я, поймав себя на мысли, что даже не представляю, чем здесь сейчас кормят. Раньше бывала тут минимум пару раз в сезон, а этой зимой и не вспомнила. Да, запустила я себя, запустила. Нужно срочно с этим что-то делать. – Лично тебе могу посоветовать оленину в винном соусе, – пришел на помощь Хейден. – Или каре ягненка с зеленой заправкой. – Почему бы не попробовать все? – улыбнулся Бериард. – Кто знает, когда я попаду сюда снова? Я выбрала куриный паштет с хересом. Хейден добавил к заказу запеченный картофель, салат и десерт для меня. Официант ушел, пообещав, что нам не придется долго ждать. В ожидании заказа мы болтали о разной ерунде. Брат моего змея оказался отличным собеседником. Он явно понимал, что Хейден неровно дышит ко мне, и одобрительно улыбался, если тот демонстрировал это. Но когда нам принесли горячее, Бериард посерьезнел. – Как там дела у нашего общего болезного знакомого? – тихо поинтересовался он. – Он пришел в себя, – я вздохнула. – Помять пока не восстановилась, но мы работаем над этим. – Будь очень осторожна, Тьериль. – Все настолько плохо? – спросила хмуро. Хейден поймал мои пальцы и успокаивающе сжал. Я машинально ответила тем же. – В Дхарме есть человек по имени Клод Вальдан, – произнес Бериард. – Он заместитель министра обороны, мужчина очень хитрый, амбициозный и властолюбивый. И готов пойти по головам, чтобы заполучить дневник Флейма в свое единоличное пользование. Так что я уверен на сто процентов: в Каринтии безобразничает кто-то из его подручных. А еще ходят слухи, что ради этого дела сюда приехал не кто иной как Жак. |