Онлайн книга «Наставница для наследника престола»
|
* * * — Могу я прочитать это соглашение? — раздается мой вопрос. Я нутром ощущаю ярость бывшего мужа. Он хоть и неподвижен, а его руки покоятся на столе, я чувствую, как похолодело в комнате. Когда он рядом, всегда так — пространство наполняется непонятной стужей. — К чему это? — рычит он. — Ты все равно ничего не поймешь. Это сложно для женщины. Все условия согласованы с твоим отцом. Поверенный Мосс, подтвердите, пожалуйста. Наконец, в разговор вступает еще один человек — полный, лысоватый мужчина в костюме-тройке. — Я представляю интересы вашего отца, леди, — говорит он. — И перед королевским интендантом, — коротко кивает он усатому, — подтверждаю, что лорд Лейн не возражал против передачи его дочери под покровительство. — Я все равно хочу ознакомиться с содержанием этого документа. — говорю я увереннее. Мои слова производят эффект разорвавшейся бомбы. Тишина возникает такая, что слышны утренние завывания ветра за окном. Мышца на лице Блейка непроизвольно дергается. Интендант поднимается, подносит мне соглашение, и я с благодарностью киваю и внимательно изучаю текст. В гнетущей тишине, прерываемой лишь покашливанием доктораНормана, раздается только шелест страниц. Я не тороплюсь. В соглашении прописана причина расторжения брака. «Женщина рода Лейн, графиня Неялин по заключению доктора Нормана бесплодна». Вот какие дела. Я на секундочку холодею, но очень быстро беру себя в руки. Дальше указано, что «родовая сила Лейн в девице не проснулась и в замужестве не открылась». Вот здесь подвисаю. Перечитываю еще раз, пытаясь вникнуть в суть метафоры. Если это, конечно, она. Что за родовая сила должна была во мне открыться? Умение ложки гнуть и предметы двигать? Читаю дальше и буквально задыхаюсь от негодования. «Я, Неялин из рода Лейн, по согласию моего отца Чезара Лейна передаю себя в качестве мьесы покровителю лорду Итану Блейку. Выражаю согласие на то, что лорд Блейк свяжет мою волю печатью покровительства». «Соглашаюсь на то, что лорд Итан Блейк будет заботиться обо мне по своему разумению, выделять содержание на необходимые нужды, а также сохранит за мной одну служанку, драгоценности в пересчете… платья…» Стискиваю зубы. «Вверяю лорду Итану Блейку свою жизнь». Вот оно что. Дочитываю все до конца. Вижу, мне положена компенсация при разводе — тысяча соверенов. Видимо, за моральные страдания. — Хорошо, — закончив, я вскидываю взгляд и пристально смотрю на интенданта, несколько мгновений собираясь с духом: — Я отказываюсь подписывать соглашение. Мужские взгляды схлестываются на моем лице. Итан тоже смотрит — ошарашенно. Понимаю, что он не ожидал. Абсолютно. Я ведь должна тихо сидеть и уповать на его милость. Я никогда раньше с ним не спорила. — Леди, — надтреснуто звучит голос поверенного Мосса, — вы понимаете последствия этого решения? И то, что оно идет вразрез воле вашего отца? Это крах репутации семьи Лейн! Нет, не понимаю. С чего бы быть краху? Мы с Блейком и так разведены. — Позвольте, — берет слово интендант. — Возможно, леди плохо объяснили суть процедуры? Позвольте вам все рассказать. Это мне только на руку. Соглашаюсь, и градус напряжения в комнате слегка снижается. — Развод для женщины — это позор, — говорит интендант. — Если муж отвергает собственную жену и не берет ее даже мьесой, она считается падшей. То есть изменщицей и порочной лгуньей. Разве вы хотите этого? |