Книга Рассвет тьмы, страница 69 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 69

— Нам неловко вас стеснять…

Аэрон мастерски отыгрывал роль, якобы мы вовсе не хотели навязываться в гости.

— Ну что вы, что вы! Ничуть, — настаивал Уилберус. — У нас есть несколько гостевых комнат. Это будет большой честью для нашей семьи.

Аэрон поднял брови, словно всё ещё сомневался.

— Вы уверены?

Леди Челейн кивнула, едва спрятав улыбку — уж она-то, вероятно, раскусила замысел молодого герцога.

— Мы вас приглашаем.

***

«Домик» семьи Челейн оказался небольшим особняком на берегу моря.

Некогда оттуда открывался отличный вид, но в какой-то момент за последние сто лет вокруг поместья возвели стены в качестве дополнительной защиты от ночных монстров.

Хотя из моей комнаты, что находилась на верхнем этаже, всё-таки было видно кусочек моря и заходящее солнце.

Покои были даже лучше всех тех постоялых дворов, на которых мы оставались за прошедшую неделю, и это можно было считать настоящим благословением свыше, учитывая, что мы собирались задержаться здесь как минимум на несколько дней.

Корабль от Порт-Кельера до Талбина отплыл спустя несколько дней после того, как Риз и Амалия высадились здесь и отправились в Аровуд. Мужчина на пристани сказал, что корабль вернётся через неделю, а то и позже, если капитан захочет провести побольше времени с семьёй.

Я переживала, потому что отец мог узнать о нашем побеге до того, как мы пересечём море. Особенно теперь, когда лорд и леди Делмар в курсе, где мы.

Они собирались уехать утром — хотели вернуться к своим детям в поместье Эверлейн. Они заверили, что мы можем оставаться здесь столько, сколько захотим, и дали соответствующие указания слугам.

Розовое небо постепенно становилось всё более сиреневым по мере того, как солнце скрывалось за горизонтом. Ястояла у окна, прислонив руку к стеклу, и смотрела на сверкающее море. Огни фей подмигивали, как мерцающие звёзды. Их свет отражался в тёмной воде.

Невероятно… красиво.

Не знаю, как долго я так простояла, но подпрыгнула от неожиданности, когда кто-то постучал в дверь. Встряхнула головой, задёрнула шторы и пошла проверять, кто там.

На пороге стоял Бритон. Он улыбнулся мне, хотя выглядел немного неуверенно.

— Можно войти? — тихо спросил он и оглянулся в коридор, словно хотел убедиться, что никто не заметил его у моей комнаты.

— А это не запятнает мою репутацию? — спросила я и прикусила нижнюю губу, чтобы спрятать ухмылку.

Бритон засмеялся и шагнул внутрь. Сцепив руки в замок за спиной, он остановился в центре гостиной.

Я закрыла дверь, стараясь не шуметь. Напротив были расположены покои Серафины, и я не знала, насколько острый слух был у феи.

После того поцелуя мы с Бритоном ещё ни разу не оставались наедине. Да что там, мы уже больше недели не могли поговорить с глазу на глаз.

И теперь между нами повисла неловкость. Я не знала, что сказать, куда деть руки… Скрестила их на груди, но это показалось мне слишком сурово, поэтому я опустила их, но это уже было слишком… свободно. Я положила одну руку на талию, а другую оставила висеть, надеясь, что это выглядит естественнее, чем ощущается.

Стоило нашим взглядам пересечься, как Бритон тут же опустил глаза в пол.

— Это нелепо, — наконец прервала я молчание. — Мы неделями проводили каждое утро вместе, и то, что мы теперь помолвлены…

Я запнулась, не зная, чем закончить. Засмеялась, встряхнув головой, и потёрла шею свободной рукой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь