Онлайн книга «Рассвет тьмы»
|
— Кассия, — тихо произнёс Бритон, наклоняясь ко мне. Я закрыла глаза в сладком предчувствии, потянувшись навстречу. Я едва не подпрыгнула, когда его губы коснулись самого уголка моего рта. Я ждала, приготовившись к полноценному поцелую. Я ждала… и ждала… — Это не то чтобы критика, — прошептала я с закрытыми глазами, — но ты, кажется, промахнулся мимо губ. Бритон засмеялся, и я открыла глаза. Он погладил костяшками меня по щеке. — Если я тебя поцелую, и магия снова устроит шоу, как прошлой ночью, Аэрон догадается, что я здесь, ворвётся к нам и проделает во мне дырку своим мечом. Считай это инстинктом самосохранения. Я отступила назад, едва не застонав от разочарования. — Вам надо как-то постараться наладить отношения. — Он мне не нравится, — упрямо заявил Бритон, притянув меня к себе и сцепив руки за моей спиной, чтобы я не могла никуда сбежать. — А вот ты — очень даже нравишься. Моё сердце подскочило. Это было не совсем признание в любви, но достаточно близко. — Ты тоже мне нравишься, — ответила я абсолютно искренне. Он резко втянул воздух (и я почувствовала это, потому что стояла очень близко), его взгляд снова опустился к моим губам. — Мне лучше уйти. — Не обязательно, — ответила я, изогнув бровь. — Обязательно, — возразил он и неохотно отстранился. — Потому что мы помолвлены. Ты будущая королева Реновы. Я должен заботиться о твоей чести. Я проводила его до двери. — То есть раньше тебе не было дела до моей чести? — Нет, — прямо ответил он, с улыбкой оглянувшись на меня. — В нашу первую встречу ты для меня была вероломной дрейганской принцессой. Чувствуя лёгкость и веселье, чего со мной уже давно не было — возможно, даже ни разу в жизни, — я в шутку принялаоскорблённый вид. — Спокойной ночи. — Перед тем как выскользнуть за дверь, он поймал мою руку и поднёс к своим губам. — Увидимся утром. Я закрыла за ним дверь и осталась одна в комнате, улыбаясь как идиотка. Прижала ладонь к груди и закрыла глаза, представляя тот вечер, когда нам больше не придётся расходиться с пожеланиями спокойной ночи. 29 РИЗ Никто не обращал особо внимания на командира, вошедшего в обеденный зал с видом человека, выполняющего задание государственной важности. Но я внимательно наблюдал за ним, и его суровое выражение лица с каждой секундой всё больше нервировало меня. Он принёс вести, и сомневаюсь, что хорошие. В Дрейгане не бывает хороших новостей. Андер подошёл к моему отцу и склонил голову в ожидании дозволения говорить. Сколько его знаю, он всегда был тихим, серьёзным и сдержанным. Не помню, чтобы он хоть раз прерывал приём пищи. Я отодвинул от себя тарелку, вмиг потеряв аппетит. Эдвин тоже напрягся. Наши с братом обеспокоенные взгляды встретились. — Да, Андер? — спросил отец, тем самым давая разрешение обратиться к нему. Постепенно всё больше придворных посматривали на короля и его рыцаря, разговоры стихали. — Ваше величество, — мрачно произнёс мужчина, — монстры разрушили Эттингтон, а также Уильямс и Корриган. По залу пронеслись шепотки. — Сообщения поступают из городов, граничащих с Разломом. Монстры скапливаются, словно объединяясь в армию. — Ты уверен? — спросил Эдвин. — Такого раньше не было. Рыцарь склонил голову. — Если верить поступающим сообщениям. — Что с Порт-Кельером? — Амалия едва дышала. — И Талбином? |