Книга Рассвет тьмы, страница 71 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 71

— Кассия, — тихо произнёс Бритон, наклоняясь ко мне.

Я закрыла глаза в сладком предчувствии, потянувшись навстречу. Я едва не подпрыгнула, когда его губы коснулись самого уголка моего рта. Я ждала, приготовившись к полноценному поцелую.

Я ждала… и ждала…

— Это не то чтобы критика, — прошептала я с закрытыми глазами, — но ты, кажется, промахнулся мимо губ.

Бритон засмеялся, и я открыла глаза.

Он погладил костяшками меня по щеке.

— Если я тебя поцелую, и магия снова устроит шоу, как прошлой ночью, Аэрон догадается, что я здесь, ворвётся к нам и проделает во мне дырку своим мечом. Считай это инстинктом самосохранения.

Я отступила назад, едва не застонав от разочарования.

— Вам надо как-то постараться наладить отношения.

— Он мне не нравится, — упрямо заявил Бритон, притянув меня к себе и сцепив руки за моей спиной, чтобы я не могла никуда сбежать. — А вот ты — очень даже нравишься.

Моё сердце подскочило. Это было не совсем признание в любви, но достаточно близко.

— Ты тоже мне нравишься, — ответила я абсолютно искренне.

Он резко втянул воздух (и я почувствовала это, потому что стояла очень близко), его взгляд снова опустился к моим губам.

— Мне лучше уйти.

— Не обязательно, — ответила я, изогнув бровь.

— Обязательно, — возразил он и неохотно отстранился. — Потому что мы помолвлены. Ты будущая королева Реновы. Я должен заботиться о твоей чести.

Я проводила его до двери.

— То есть раньше тебе не было дела до моей чести?

— Нет, — прямо ответил он, с улыбкой оглянувшись на меня. — В нашу первую встречу ты для меня была вероломной дрейганской принцессой.

Чувствуя лёгкость и веселье, чего со мной уже давно не было — возможно, даже ни разу в жизни, — я в шутку принялаоскорблённый вид.

— Спокойной ночи. — Перед тем как выскользнуть за дверь, он поймал мою руку и поднёс к своим губам. — Увидимся утром.

Я закрыла за ним дверь и осталась одна в комнате, улыбаясь как идиотка. Прижала ладонь к груди и закрыла глаза, представляя тот вечер, когда нам больше не придётся расходиться с пожеланиями спокойной ночи.

29

РИЗ

Никто не обращал особо внимания на командира, вошедшего в обеденный зал с видом человека, выполняющего задание государственной важности. Но я внимательно наблюдал за ним, и его суровое выражение лица с каждой секундой всё больше нервировало меня. Он принёс вести, и сомневаюсь, что хорошие.

В Дрейгане не бывает хороших новостей.

Андер подошёл к моему отцу и склонил голову в ожидании дозволения говорить.

Сколько его знаю, он всегда был тихим, серьёзным и сдержанным. Не помню, чтобы он хоть раз прерывал приём пищи. Я отодвинул от себя тарелку, вмиг потеряв аппетит. Эдвин тоже напрягся. Наши с братом обеспокоенные взгляды встретились.

— Да, Андер? — спросил отец, тем самым давая разрешение обратиться к нему.

Постепенно всё больше придворных посматривали на короля и его рыцаря, разговоры стихали.

— Ваше величество, — мрачно произнёс мужчина, — монстры разрушили Эттингтон, а также Уильямс и Корриган.

По залу пронеслись шепотки.

— Сообщения поступают из городов, граничащих с Разломом. Монстры скапливаются, словно объединяясь в армию.

— Ты уверен? — спросил Эдвин. — Такого раньше не было.

Рыцарь склонил голову.

— Если верить поступающим сообщениям.

— Что с Порт-Кельером? — Амалия едва дышала. — И Талбином?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь