Книга Моя чужая королева, страница 27 – Лия Юмай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя чужая королева»

📃 Cтраница 27

"Три монарха схлестнутся пусть в битве.

Не на жизнь, а на смерть состязание.

Вознесут их супруги молитвы,

Ты детей приведёшь на заклание.

Неживые восстанут из мертвых,

и падёт часть горы по преданию,

Только верная жертва богине

Исполняет любые желания."

Ивор

— Но отец леди Арнис уехал. Мы думали, ты вызвал его в столицу.

— Я не вызывал.

— Значит, он уехал по другим делам.

— Видимо так. Вы считаете, что отряд уничтожили с цельюпоссорить нас с Ауренией? — уточнил Император, хмуря брови.

— Ну или Винцент совсем спятил. Да, я демонстративно расположил отряд у границы. Но, это не повод, чтобы вот так подло всех убить.

— Согласен, — Император призадумался, — не нравится мне всё это.

— Отец, я постараюсь во всём разобраться. Только не заставляй жениться.

Иглис посмотрел на меня строго:

— Конечно, есть небольшая надежда, что ваш с Фелицией разговор что-то прояснит. Однако, если этого не произойдёт, боюсь, свадьба станет единственным выходом.

Меньше всего я хотел поругаться с отцом. Сдерживая слова, которые могли стать лишними, я извинился и удалился в свои покои. Нервно походив по комнате, я вышел на балкон. Посмотрел вдаль.

"В Аурении Тория вот так же смотрит сейчас в сторону Империи и тоскует. Нет, это не тоска. Это боль, тупая и непроходящая. Почему всё так? Если она моя истинная, то судьба должна была свести нас раньше. А теперь, если бороться за свою любовь, то могут пострадать люди."

Я ведь знал каждый аргумент, каждое слово, что скажет отец. Я словно даже слышал его голос: "Если не женишься, Филис пойдёт войной, с целью убить обидчика дочери. Ты готов взять на себя ответственность за жизни людей и непредвиденный исход всего этого скандала?"

"Курлык!"

На балюстраде сидела Луша! Я осторожно приблизился, разглядывая её лапки. К своему разочарованию записки я не нашел. Зато я смог написать Тории сам.

"Тория, ты сможешь прийти к тоннелю завтра утром? Я хочу поговорить."

Ответ пришел лишь поздно вечером, когда я уже потерял всякую надежду. Всего два слова:

"Я постараюсь."

Я уехал ещё до рассвета, чтобы не отчитываться перед отцом. Только Макса предупредил на всякий случай, что прогуляюсь и вернусь. Доехал без происшествий, уже было совсем светло, и утренняя влажная прохлада рассеивалась, греясь в первых лучах солнца, когда я привязал лошадь и нырнул в тайный проход. Только выйдя с обратной стороны, я понял, что я идиот.

"Здесь же нет моста!"

Я заметался, размышляя, что предпринять и на что надеяться.

"Переплыть на другую сторону самому?

Слишком рискованно. По ту сторону реки люди проходят чаще, нас могут увидеть вместе."

Но тут я, словно почувствовав, повернул голову вправо и увидел Торию, идущую вдоль реки по этой стороне. На ней было простое платье служанки. Каштановые волосы заплетеныв длинную толстую косу. Увидев меня, она пошла быстрее, а я устремился ей навстречу. Приблизившись, я притянул её к себе, вдыхая знакомый аромат, погружаясь в такую желанную ауру.

Я прижался к её губам, в стремлении напиться впрок, раствориться, смешаться, стать единым целым, никогда не расставаться.

Я пришел сюда рассказать о Фелиции, о том, что, возможно, мне придется жениться, и мы не сможем больше увидеться. Но я не мог говорить. И Тория не могла. Мы упали в мягкую высокую траву. Бесконечно долго целуясь. Я ласкал всё, до чего мог достать: шею, ключицы, руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь