Книга Моя чужая королева, страница 26 – Лия Юмай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя чужая королева»

📃 Cтраница 26

— Вы уж простите меня, но я больше склонен верить своей дочери. Я уже написал Императору! Он, вероятно, скоро будет здесь.

"Шиар меня подери! Мне в жизни от такого обвинения не отмыться! Надо срочно поговорить с Фелицией!"

— Ваше Величество, а вы одни приехали? Я бы хотел поговорить с Фелицией.

— После помолвки наговоритесь!

Я выдохнул, сдерживая ругательства.

— Простите, Ваше Величество, но я не могу жениться только потому, что кто-то обманул вашу дочь.

— Давайте всё же дождёмся Императора.

Отец прибыл спустя два часа. Без стражи и свиты.

Его Величество Иглис Блэр — анимаг, как и мой брат Рейван. Отец умеет превращаться в сапсана — самую быструю хищную птицу в мире. Я ждал его появления в своей комнате, когда птица влетела в окно. Император превратился в человека почти ещё в полёте. И словно спрыгнул на пол, распрямляя спину. Первым делом он коротко обнял меня, похлопав по спине.

— Что с рукой?

— Пустяки. Споткнулся в лесу. Не успел залечить. Отец, я хочу сразу заявить: это ложь. Ничего не было. Я даже не видел Фелицию...

— Ты понимаешь, что теперь всё равно, правда это или нет?

— То есть как?

— Ты устроил карнавал. Ты должен был позаботиться о безопасности гостей.

— Но отец! Гостям ничего не угрожало! То, что Фелицию кто-то обманул — не моя вина!

— Где Шейн? — вместо ответа спросил отец.

— В гостиной.

Шейн сидел за столом и пил чай, беседуя с графом Бирманом и бароном Милиором.

— Шейн,как я рад вас видеть! — поприветствовал короля Император. И пожал ему руку.

— Взаимно, взаимно, Иглис! Ну что ж, я всё изложил в письме. Полагаю, нам следует готовиться к свадьбе?

— Всенепременно!

— Отец! Ваше Величество! Я не стану жениться на Фелиции. Уверен, если вы позволите нам поговорить, мы с ней разберёмся во всем. И уладим это недоразумение! — меня очень возмутило это "всенепременно".

— Филис, дорогой! — улыбнулся отец королю. — А действительно, пусть молодые пообщаются? Хуже не будет.

Король нахмурился, ему эта идея явно пришлась не по душе. Однако вслух он сказал:

— Если вы так считаете, то я не против.

— Прекрасно. Тогда мы ждём вас с Фелицией завтра на обед?

— Обязательно приедем! Благодарю.

Король Фарны уехал. А я набросился на отца:

— Зачем всё это? Я готов повторить тебе сотню раз: я ни за что не женюсь на Фелиции!

Иглис смотрел на меня суровым взглядом. Я почти физически ощущал, как мои надежды заслужить его одобрение, быть достойным сыном и разумным правителем — летят в пропасть. Но сегодня мне было плевать на это. Единственное, чего я хотел — это чтобы Тория оказалась рядом.

— Ивор, ты мне предлагаешь вот так просто сказать это Филису? Давай с тобой отложим этот разговор на завтрашний вечер? Может, тебе удастся поговорить с принцессой и выяснить, что на самом деле с ней произошло?

Как ни крути, а ругаться с отцом не хотелось, поэтому я просто сказал:

— Хорошо.

— Вот и отлично. А теперь, расскажи-ка, что здесь происходит?

Когда Император услышал мой рассказ обо всех последних событиях, он задал очень неожиданный вопрос:

— Почему леди Арнис работала на месте убийства? Что с её отцом, лордом Арнисом?

***

Его план срывался. Он убил целый отряд, но ни принц, ни Император не торопятся мстить Аурении. Значит, он должен зайти с другой стороны.

Хорошо, что он перестраховался заранее. Потому что в древней книге четко сказано:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь