Книга О чем молчит река, страница 140 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 140

Я с облегчением выдохнула. У нас с мамой было достаточно времени, чтобы придумать план.

– Мои вещи наверху. Если хотите, я могу начать рисовать другие комнаты.

Абдулла кивнул.

– А команда?

– Хочешь, чтобы все спустились сюда? – спросил TíoРикардо.

Абдулла задумался, а затем покачал головой.

– Пока нет. Пусть продолжат работу в комнатах под Киоском Траяна. – В его теплых карих глазах промелькнул восторг. – Теперь, когда мы знаем, что находится под храмом Исиды, я задаюсь вопросом, не могут ли они соединяться под землей.

Волнение пульсировало в моей крови. Должно быть, магия, которую я почувствовала под Киоском.

– Согласен, – ответил TíoРикардо. – Уит, пока Инес рисует, мы опишем все, что находится в обеих комнатах. – Он повернулся ко мне. – Ты справишься сама?

– Конечно, – сказала я.

– Bien, bien[51], – сказал TíoРикардо. – Думаю, нам следует пригласить мистера Финкасла посторожить вход на лестницу.

– Я помогу описать артефакты, – сказал Абдулла.

Мой дядя кивнул, и мы по очереди прошли обратно через две комнаты и поднялись по потайной лестнице, каждый со своим заданием.

Той ночью, когда все в лагере спали, ко мне пришла мама. Я сидела на своем спальном мешке, беспокойно теребя простыни, пока по ту сторону занавески не показался ее силуэт, освещенный мягким светом луны. Она отодвинула ткань и вошла внутрь. На ней снова была темная одежда: длинное черное платье и двубортный жакет, скрывающий ее хрупкую фигуру. Мама обмотала голову шарфом, закрыв волосы и бóльшую часть лица.

Я встала и подняла указательный палец. Показала в направлении комнаты Уита. Mamáсразу все поняла и поманила меня за собой на улицу. Молча повела в другой конец острова. Луна, висевшая высоко в небе, освещала наш путь. Несколько раз мама останавливалась, чтобы проверить, не угрожает ли нам опасность. Дежурить должен был мистер Финкасл, но даже он уже лег спать. Наконец мы достигли берега реки, и Mamáзамедлила шаг.

Затем она повернулась и крепко обняла меня. От нее пахло по-другому, не знакомым цветочным парфюмом, который всегда напоминал мне о ней. Здесь, в Египте, ее аромат был более землистым. Я все еще не могла поверить, что моя мать жива и что она нашла меня. Мне несказанно повезло. Я получила второй шанс, когда уже не надеялась на него.

– Сегодня что-то произошло, – пробормотала Mamá. – Все вы много времени провели в храме. Почему?

Я облизнула пересохшие губы.

– Это я виновата. Я почувствовала магию, ошеломляющую, мощную. Я привела их прямо к ее могиле.

Моя мать словно окаменела.

– Клеопатру нашли.

Я печально кивнула.

Mamáповернулась к Нилу, наблюдая, как течение проносится мимо нас. Миллионы звезд мерцали в кромешной ночной тьме, отражаясь на водной глади.

– Ты знала, что древние египтяне бросали свои ценные вещи в реку?

Я кивнула.

– Во время ежегодного наводнения в дань поклонения Анукет.

Mamáнаклонилась и окунула ладонь в воду.

– Представь себе все, что видела эта река на протяжении веков.

Эта мысль отрезвляла. Нил знал все, видел все лучшее и худшее в Египте.

– Клеопатру привезли в Филе из Александрии по воде, в процессии, подобной которой не было раньше. – Mamáвстала, и ее лицо побледнело. – Твой дядя разрушит место ее последнего упокоения. Заработает миллионы, нелегально торгуя артефактами на «Торговых вратах».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь