Книга Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки, страница 74 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки»

📃 Cтраница 74

— Я… неосторожно упала, — вздохнув, продолжила я и постаралась придать голосу оттенок трагизма, — И потеряла сознание. — посмотрела на Салли, которая тихонько ждала, стоя в уголке. — Если бы не моя верная служанка и лэр Киас… даже страшно подумать, что могло бы случиться. — я прикрыла глаза, словно заново переживала страшные мгновения.

— Ах, что вы говорите! — воскликнула Омелия и бросила на Салли оценивающий взгляд, будто прикидывала, насколько эта скромная служанка может вытащить кого-то с того света.

Салли не подвела. Мгновенно гордо выпрямилась, демонстрируя: могу, практикую, вытаскиваю.

Я одобрительно ей кивнула, а Омелия вновь обратилась ко мне:

— Дэр Дарнин, должно быть, места себе не находил от беспокойства!

На это замечание я лишь таинственно улыбнулась. Ну, не рассказывать же ей о любовнице мужа? Хотя, рано или поздно она и сама все узнает.

Вместо этого я поведала о том, как пережитый опыт пробудил во мне жажду перемен. Я захотела отказаться от некоторых старых привычек и открыть для себя новые горизонты.

Перемены коснулись как раз и моего стиля. Мне вдруг нестерпимо захотелось чего-то более… сдержанного. Никаких проглоченных рюшами и стразами нарядов. Нет… Я мечтала о простоте и элегантности.

Омелия Кувин с энтузиазмом заглотила мою наживку, поддакивая и выражая полное понимание. Она также поделилась душераздирающей историей о своей троюродной сестре, которая после падения с лошади внезапно полюбила яблоки и зеленый цвет, хотя раньше терпеть их не могла.

В конце своего рассказа Кувин даже заинтересованно уточнила, не возникла ли у меня тоже непреодолимая тяга к яблокам. Но я лишь пожала плечами, мол, кто знает, может и до этого дойдет. Сложно так сразу сказать.

Она еще покивала, повздыхала, в чем я ей самоотверженно помогала. А затем, вспомнив о цели моего визита, с новым блеском в глазах, тактично спросила, какие модели из представленных в зале могли бы меня заинтересовать.

Я как раз заприметила одно из платьев, представленных на манекене. Сдержанное, цветаспелой сливы, из дорогой ткани, с изящным рисунком на поясе и серебряным кантом на рукавах.

Омелия тут же похвалила мой выбор, но вместе с тем тихо добавила:

— Прекрасно, эри Дарнин, но такое платье будет на каждой второй лэри. А вам, как хозяйке поместья и как эри, необходимо хотя бы немного, но выделяться в кругу знати.

Она поспешно вышла и вернулась через несколько минут с большой коробкой. Внутри лежало длинное платье. Будто сотканное из ночного неба и звездной пыли.

«Хотеть!» — внезапно мелькнул в сознании воодушевленный порыв.

Но удивиться или отреагировать я не успела. Омелия, стоявшая рядом, сладко улыбнулась и предложила:

— Не желаете ли его примерить, эри Дарнин? Я прекрасно знаю ваши размеры, и, простите за откровенность, вижу, что вы чуть округлились в некоторых очень удачных местах. Уверяю вас, эти перемены вам очень к лицу. Раньше это платье было бы вам немного велико, а сейчас оно сядет как влитое. К тому же, высокий ворот и длинные рукава идеально скроют… — она запнулась.

В ее глазах мелькнула страх. Кажется, наша доверительная беседа развязала ей язык и теперь она с ужасом пыталась считать на моем лице последствия своей оплошности.

Но ведь я перенесла падение и чудодейственное спасение. Я — новая Ванесса. Модель: Более миролюбивая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь