Онлайн книга «Кто скрывается за тьмой?»
|
— Ты обворожительна в моих вещах, — прошептал он. — Ты же знаешь, как я смущаюсь, — она покраснела. — А я принёс тебе кое-что ещё. За углом — бутик. Я подумал, тебе захочется переодеться. Он отвёл её в гостиную. Она развязала пакеты: бежевые классические брюки, лёгкая блузка с коротким рукавом, комплект нежно-персикового белья. — Надеюсь, подойдёт? — голос его вдруг стал неуверенным. Она не ответила — просто схватила вещи и скрылась в спальне. Когда вышла — он почти подавился кофе. Она была сияющей, собранной, лёгкой. Он чувствовал себя диким зверем, который боится испачкать хрупкую фарфоровую куклу. Но именно это и тянуло его. Именно её наивность, открытость. Этот мягкий свет, которым она освещала всё вокруг. --- В офис они приехали с опозданием. В лифте она прижалась к его плечу. — Ты вкусно пахнешь, — пробормотала, едва касаясь его скулы носом. — Вообще-то, это моя фраза, — усмехнулся он. Но голос дрогнул. Он вдавил её в себя, как будто хотел запомнить каждую клетку. Их губы слились в поцелуе — трепетном, но с нарастающим жаром. Его руки скользнули под ткань. И в этот момент двери распахнулись. — Доброе утро, — спокойно произнесла вошедшая женщина и тактично отвернулась. Они быстроотстранились. Джессика хихикнула, но он был напряжён. — Кто она? — Финансистка. Вечно недовольная. Первая на слухи. — Почему держишь? — Потому что она профессионал. Но больше так не делай, — он указал вниз. — У меня потом вот это… — О, да, — усмехнулась она. — И знаешь, я надела то самое новое бельё. — Джесс, — сквозь зубы процедил он. — Доберёмся до спальни — покажу тебе, что значит дразнить мужчину с утренним самоконтролем. --- На кухне офиса она решила взять воды. Когда двери за её спиной закрылись, в помещение вошли три женщины. Она осталась в тени у холодильника — и услышала. — Видела, как она утром из его машины выходила. Волосы спутанные, будто и не ночевала дома. — А я слышала от охраны, что вечером он сам дверь за ней закрыл. — И кто она такая вообще? Из ниоткуда — и сразу наверх. Наверняка думает, что уже хозяйка. — Он всегда выбирал зрелых женщин. А тут — куколка в кедах, и вся дрожит. — Думаешь, надолго? Он быстро теряет интерес. Как использует — выбросит. Джессика вышла из тени. Стакан дрожал в руке. — Удивительно, как много вы знаете о чужой жизни. Женщины замерли. — Может, хватит проживать чужие ночи? Или вам просто скучно с собой? — Девочка, ты не понимаешь, с кем связалась… — Я прекрасно понимаю. Лучше, чем вы. И ещё — зависть, знаете ли, портит кожу. Вам бы к косметологу. И тут дверь распахнулась. Альфред. Он стоял, холодный, как сталь. — Вы уволены. Обе. Сейчас же. — Но… мы же… это… — Нет «но». Зависть — худшее, что может быть в команде. Пошли вон. Джессика была в шоке. Он подошёл, взял её за руку, как будто проверяя: не дрожит ли она. Но его губы сжались. Скулы напряглись. Он смотрел мимо неё. — Всё в порядке? — спросила Джессика, чувствуя, что он как будто не здесь. Он молча вытащил из внутреннего кармана маленький предмет, обернутый в кусок тканевой салфетки. Развернул. Внутри — монета. Потемневшая, будто старинная, но с отчётливо вырезанными линиями. Знак. Символ. Странная вязь по ободку. — Где ты её нашёл? — голос Джессики стал тише, чем шёпот. — Зашла речь о фурнитуре. Я отправился на склад — проверить остатки. Всё как обычно. Но потом… |