Книга Вдовствующая герцогиня замка Оргарон, страница 79 – Надежда Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вдовствующая герцогиня замка Оргарон»

📃 Cтраница 79

– Если бы вы были демоном, нисс герцог, – сквозь зубы процедила я, – все было бы куда проще. Вас хотя бы можно было изгнать. В Бездну. По месту жительства.

Черная фигура фыркнула, и знакомый звук заставил мое сердце неприятно сжаться. Плащразомкнулся, и передо мной предстал Ричард – бледный, с растрепанными волосами, но все такой же надменный.

– Брысь, – резко повернулась я к перепуганной челяди. – Ну, чего застыли, как истуканы?

Прислугу как ветром сдуло. А вот мы с Ричардом остались. В холле. Один на один. Глава 42

Я медленно обвела взглядом фигуру Ричарда, скрестив руки на груди, и проговорила с ледяной вежливостью:

– Вот уж не думала, нисс герцог, что увижу вас сегодня здесь, – мой голос звучал ровно, но в каждом слове чувствовались острые, как зимний ветер, нотки. Я сделала шаг назад, демонстративно разворачиваясь к Ричарду спиной. – Не страшно появляться после захода солнца в чужом замке? Особенно в Оттирк, когда, как говорят, даже домовые становятся опасными?

Ричард лишь хмыкнул, и этот веселый звук заставил меня непроизвольно сжать кулаки. И снова повернуться, посмотрев ему в лицо. Его бархатный голос прозвучал с прежней самоуверенностью:

– Нисколечко, – он небрежно сбросил мокрый плащ на ближайшую скамью, где ткань тут же образовала мрачную лужу. – Я смотрю, вы, нисса Ариса, сегодня особенно воинственно настроены? – Его взгляд скользнул по моему взъерошенному виду, заметив растоптанные домашние туфли и растрепанные от долгого сидения у окна волосы. – Кто посмел испортить вам такой прекрасный день?

Я чувствовала, как по моей спине пробегают мурашки от его наглого тона, но внешне сохраняла спокойствие, лишь слегка приподняв подбородок:

– Не поверите, но день у меня действительно вышел чудесным, – я сделала паузу, намеренно медленно проводя языком по пересохшим губам. – А вот вечер… – я многозначительно замолчала, уставившись на Ричарда с немым укором.

Ричард притворно-печально вздохнул, приложив руку к груди в театральном жесте:

– Неужели вы не рады меня видеть? – он "проницательно" догадался, и в уголках его глаз заплясали знакомые золотистые искорки насмешки.

Мои брови резко взлетели вверх, образуя язвительный домик:

– А должна? – голос звучал слаще меда, но ядовитее цикуты. – Вы, нисс герцог, в прошлый раз позволили себе быть излишне… вольным в поведении. – Я намеренно сделала паузу, давая ему прочувствовать каждый слог. – И мне потом пришлось долго и унизительно оправдываться перед родителями за этот ваш… внезапный поцелуй!

Ричард лишь ухмыльнулсяво весь рот, его глаза сверкали азартом охотника, почуявшего слабину:

Но вам ведь понравилось? – он сделал шаг вперед, и в его голосе зазвучали те самые медовые нотки, от которых у меня когда-то подкашивались колени.

Я резко вздернула подбородок, чувствуя, как по щекам разливается предательский жар:

– С чего вы взяли? – каждая моя буква звенела, как ледяная сосулька. – Не льстите себе, нисс герцог. Ваши поцелуи оставляют желать лучшего.

Казалось, мне, наконец, удалось задеть его самолюбие. В глазах Ричарда вспыхнули те самые опасные огоньки, которые я помнила еще по нашим первым встречам. Его брови резко сдвинулись, губы сжались в тонкую ниточку. Как смела я, простая провинциальная вдова, сомневаться в его мастерстве? Да еще и так открыто, с вызовом в голосе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь