Книга Из Злодейки в Толстуху, страница 114 – Ева Кофей, Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Из Злодейки в Толстуху»

📃 Cтраница 114

— Мне доложили, что он пришёл с ведьмами. Ну, это если не считать его армии!

Алукерий... всхлипывает, скулит тонко и жутко. Трёт щёку и кивает.

— Магии не бойтесь, в замке лишь одна. С улицы вам так просто ничего не сделают. Я буду рядом, госпожа.

— Только этого змея мне здесь не хватало! — она злится, отступает от демона, топает ногой, приближается снова. — А, может, убить его сейчас? Сколько с ним воинов? Отрубим голову змее, захватим Литору!

Но Алукерий скептически хмыкает.

— Люди Анда встревожены, подозревают всякое. Под шумок глядишь, и врагам помогут... Воинов много. Мы ещё не оправились до конца после прошлой войны. А это была бы война, а не одна битва. И хмырь этот явился с ведьмой наверняка для того же, для чего вам сейчас нужен я. Госпожа... — добавляет вдруг другим тоном, и будто ждёт разрешения продолжить.

Изида отходит от него.

— Ну что ещё?

— Я... — Алукерий сглатывает ком в горле. — Мне хочется... Изида, разрешите мне найти способ... дорогу туда, в тот её холодный край?

Сделать это без разрешения госпожи он не может. Алукерий служит ей, а значит привязан и к Эзенгарду. А вот если Изида даст разрешение...

Не то, чтобы он искал лазейку, как бы бросить её, нет. Изида ему даже нравится! После знакомства с Ирочкой он вообще стал замечать за собой того, чего демон замечать не должен. Но не думать, как попасть в тот мир, у него не выходит.

Правда ни это, ни причину этого сказать Изиде он не решится.

Ей требуется несколько секунд, чтобы понять, что он имеет в виду.

В ответ она одаривает его колким смехом. Улизнуть от неё? Ишь чего вздумал! Будет пахать как проклятый! Вечность!

И уходит. В тронный зал. Ждать очередного врага — конечно же.

Ирасуил заходит как раз в тот момент, когда она уже восседает на троне.

Прекрасная, будто богиня.

Ирасуилу даже не стыдно признать, что подобных ей он не встречал в своих землях.

Да и где бы то ни было ещё.

Он останавливается, в жесте приветствия и дружелюбия прижимает ладонь к сердцу и слегка наклоняется.

— Я рад быть здесь, великолепная Изида. Прими мои дары, окажи честь.

Двое мужчин с закрытыми масками лицами и светлыми волосами, заплетёнными в длинные, до пояса, косы, выносят по тяжёлому подносу с золотом и ставят к ногам Изиды.

Ирасуил же продолжает:

— Ещё я привёз для тебя отменных рабов и рабынь, для работ и услады глаз, на любой вкус, для любых потребностей. И цветы...

Она всё же женщина, здесь можно вспомнить и об этом.

— ... каких не найдёшь ты нигде, кроме как в доме моём.

Четыре девушки в летящих прозрачных платьях, украшенные камнями и золотом, входят в зал, окутанные облаком чарующего сладко-горького аромата. В руках у каждой извивающиеся, словно змеи, ветви живых пурпурных цветов, тянущихся в стороны и к самому полу.

Рабыни занимают своё место вместе с цветами у подносов с золотом.

Изида улыбается.

А самой не по себе. Ей тяжело даются любые переговоры, не из таких она. А вот мечом махать — другое дело. Были у неё советники, последнего она убила перед тем, как началась война с Андом. Хороший был мужик. Но занудный.

— Ты проницателен, Ирасуил, как только прознал о празднике, что я устраиваю? Но всё же, явился ты без приглашения. Нах... Зачем?

— О празднике? — выразительно, остро изгибает он бровь. — О нет, прошу меня простить, но я пришёл и привёз дары эти, чтобы...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь