Книга По следам мистера Волка, страница 119 – Ева Кофей, Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По следам мистера Волка»

📃 Cтраница 119

Дверь, в последний раз скрипнув, валится с крыльца.

У Кроули подгибаются колени, и он оседает.

— Боже… Убийца! — делает он вывод. — Это не несчастный случай, и не еноты на крыше! Я всё понял, граф! Элис! Здесь… Это даже не фей! Помо… гите, — бледнеет он пуще прежнего и кажется, что сам вот-вот отправится вслед за мистером Скандрелом.

— Достал уже… — тянет взъерошенный Курт устало. — Элис, ты должна делать пудинг, а не убивать людей!

— Да что вы ко мне прикопались со своими пирогами все? — взвизгивает она, утирая кровь рукавом.

— В прошлый раз он был вкусным, — вспоминает Кроули, слегка успокоившись.

— Курт, это Джон Кроули, — представляет их Герберт. — Джон, это Курт, брат Элис. А теперь давайте просто попытаемся сделать всё, что нужно… Если вы не против.

— Я скрываюсь, — обаятельно и широко улыбается Курт, — так что помалкивай обо мне. Особенно стражи не должны ничего знать!

— А лошадей мы съедим? — спрашивает Элис, в этот момент хмурящая бровки, пытаясь что-то подсчитать в уме.

— Не знаю, — отвечает Герберт ужасающе спокойно и с серьёзностью, пока Кроули во все глаза разглядывает Курта.

— А скрываетесь, прошу прощение за любопытство, за что? Всё-таки убийца, это вы? А убийца девушек или этого человека на полу?

— Элис, нам надо поговорить, — надвигается на неё Курт, не обращая ни на кого внимание.

Она, заложив руки за спину, будто что-то спрятав, отступает.

— У меня полно дел!

— Так, — беспокоится Герберт, — что ещё?! Курт, что ещё?

— Как ты это допустил? — он останавливается и сверлит взглядом уже Герберта.

— Я не успел…

— Как это произошло?

— Случайно.Это несчастный случай, она просто перенервничала и сама не сразу поняла, что случилось. Курт… Мы…

Его перебивает Кроули:

— Мы закопаем его на заднем дворе.

Курт встряхивает головой, зарывается пальцами в тёмные, колкие волосы, скрежещет зубами и грязно ругается.

У Элис быстро и больно колотится сердце и болит голова. Она сверлит Герберта взглядом, хмыкает глухо и садится рядом с мистером Скандрелом, чтобы проверить его карманы.

Когда она заканчивает, Герберт, пытаясь взять себя в руки, не веря до конца, что делает это, подходит ближе и принимается тащить тело вглубь дома, чтобы затем вынести его через задний ход.

Кроули же, вздрогнув, спешит на улицу, собираясь выйти к фургону.

— Элис, вы со мной? — оборачивается он, спустившись с крыльца.

Курт собирается прижать сестру к стене и кое-что объяснить (правда, он сам не знает, что полагается говорить в таких случаях, кроме обвинений, разве что), но тут позади раздаются шаги. Дина спускается.

— Чёрт, — скулит он, — корова…

И спешит задержать её. Потому что всё это становится уже слишком неконтролируемым, и Дину будет гораздо сложнее убедить молчать, чем того же — кто бы мог подумать — Кроули.

Дина спускается так, словно и не думает уже скрываться на чердаке. Уверенная и гордая, полная решимости.

— Курт, — замечает она его, — ты ещё и бросил меня… Сколько тебя ждать? Я выхожу и не спорь! И вообще, я слышала странный шум…

— Я тебе сказать хочу, — начинает он, загораживая ей проход, — тебе некуда идти, так что теперь ты будешь моей. Идём наверх.

Дина плотно сжимает губы, глаза её сверкают, пальцы стискивают края блузы.

— Да что ты себе возомнил?! Решил воспользоваться моим положением? Но я не дама в беде и не настолько загнана в угол, чтобы позволять собой манипулировать за койку на пыльном чердаке!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь