Онлайн книга «Хозяйка бобового стебля»
|
— От меня её защищать не стоит, я друг. — Всё хорошо, чего ты? — Женя гладит её по волосам и сдерживается, чтобы не поморщиться — ребёнка точно нужно как следует выпарить в бане. Малышка обнимает её крепче, а на Карсона смотрит уже с живым любопытством. Мать Джилл в это время заканчивает с постелью и подходит ближе. — Я на печи постелила, там удобнее всего. Доча, — хватает малышку за руку и тянет к двери, — идём, не будем мешать! Отдыхайте! — тянет она любезным тоном, обернувшись напоследок, и… подмигивает Жене. — Она нам не помешает, — возражает та. — Оставь ребёнка в покое. — Нет-нет, мы пойдём, — отзывается она уже из-за двери. — В огороде поковыряемся. — Увас есть огород? — удивляется Сон. Женя выгибает бровь, вспоминает задний двор и со смехом отвечает: — Нет. — А тогда… А, — взметаются его брови, — ясно. Но у тебя ведь есть жених? — падает на его лицо тень, а затем Карсон мрачно усмехается. — Прости, не слушай меня. — Видимо, она считает, что ты лучше, — нарочито мило улыбается Женя и тут же морщиться. — Рисковая, да? — Очень, — хмурится Карсон и подходит к печи. — Нет, ты не думай, — спохватывается он, — я тебя не подведу! Просто… Кхм, впервые вижу такое, — он забирается наверх. — Ты такой смешной, — она целует его. — А теперь спи! — А ты? — он тянет её на себя. — Если только минутку… — поддаётся она. И Сон заключает её в свои тёплые объятия. — Конечно, — целует Женю в волосы, а затем слегка отстраняется, чтобы вглядеться в её глаза, и серьёзным тоном произнести: — Здесь так много клопов… Она в ответ принимается смеяться: — Это так романтично… Карсон смеётся тоже, прижимает её к себе крепче, но почти сразу же засыпает. А спустя несколько минут после этого дверь в дом тихонько отворяется, и к печи подходит мать. Она тянется до Жени, привлекая её внимание, и шепчет, в страхе округляя глаза: — Я не знаю, как быть, там Вилли приехал… — она прерывается, с удивлением и возмущением оглядывая её и Сона: — А вы, чего, спите, что ли?! — но быстро берёт себя в руки и шепчет снова: — Я сказала, тебя дома нет. Но он ждёт. Глава 28. Уже почти родня Женя осторожно высвобождается из объятий инквизитора. — Но, погоди… — зевает. — Там же Ада стоит… Он видел Аду? Спрашивал про Карсона? Мать округляет и без того большие от волнения глаза. — Не знаю… Не спрашивал, я сразу ему зубы заговаривать бросилась! А он смотрит… Да, смотрит на лошадь и хмурным таким становится! Ох, я ведь сказала, тебя дома нет… Но правильно ведь, да? Хуже бы было, узнай он, что ты здесь. Женя спрыгивает с печи и принимается, пошатываясь, ходить из стороны в сторону. Отшить бы его уже и голове не морочить. Но что, если вернётся Джилл? Она, конечно, уже и забыла о девчонке рядом с Карсоном, но всё же… А с другой стороны — она ведь бежать собиралась. — Ма, — непривычно звучит. — А что было до того, как дровосек этот меня сюда вернул? — В смысле, что было, с кем, когда? — Ну, он же меня в городе нашёл. Я уже не помню, напомни, как я там оказалась? — Сбежала, дура! — восклицает она, тут же вспыхивая от негодования. Но замолкает быстро. Как только Карсон начинает ворочаться во сне. — Так да, а почему? — А потому что всё тебе не так было, — поджимает она губы. — Жених не тот, да, говоришь, не договорюсь я с ним. А я, видишь, права была и Вилли только рад! Сестра достала тебя. Я достала. У, неблагодарная! — в сердцах машет она на Женю рукой. |