Онлайн книга «Вычисляя звезды»
|
– Доктор Йорк? – Э-э… Да, она самая. – Это – Лоррейн Первис. Это я написала вам. – Моя собеседница на другом конце провода от души рассмеялась. – Господи. Поверить не могу, что вы действительно ее внучатая племянница. Мы просто… В общем, иногда Эстер Векслер и сама запутывается в том, что говорит… Минуточку, я сейчас за ней схожу. – Может, мне стоит перезвонить позже? – По-моему, вам все же стоит немного подождать. Хотя, конечно, я не стану вытаскивать ее из-за стола, пока она ест. Тем не менее не разъединяйтесь, пожалуйста. Вскоре вернусь. – О стол или о стойку на другом конце грянула телефонная трубка, а через ее микрофон явственно донеслись до меня звуки удаляющихся шагов. Натаниэль тоже пересек нашу крошечную студию и в закутке, что служил нам кухней, принялся извлекать из сушилки тарелки и аккуратно раскладывать их по полкам в шкафу. Тарелки при этом вовсю гремели, ударяясь друг о друга, что, вероятно, вполне себе отвлекало моего мужа от сиюминутных проблем. Я наклонилась и собрала с пола оброненные им листы. То оказался отчет с уравнениями, написанными, судя по почерку, Хелен. Складывая те страницы, я, хоть разум мой был и далек сейчас от космической Программы, мгновенно распознала, что это были расчеты орбитальных траекторий, исходящих из Бразилии, Кении и Индонезии. Все три точки располагались почти у экватора, из чего следовало, что запуск космических кораблей оттуда потребует меньшего расхода топлива для выхода на околоземную орбиту, чем если бы запуск производился из любой точки Соединенных Штатов или Европы. И все три точки находились вблизи побережья, и океаны располагались к востоку от них, что было замечательно, поскольку означало, что вышедшая из строя, не дай бог, в процессе запуска ракета непременно упадет в воду, вместо того чтобы… В телефонной трубке зашуршало и задребезжало – очевидно, кто-то с той стороны ее поднял. Я поднесла трубку к уху. Услышала оттуда: – Доктор Йорк? – Я здесь, – сообщила я в микрофон. – Еще минутка терпения, и с вами будет говорить ваша тетя. – Спасибо. – Я положила мельком просмотренные страницы на кофейныйстолик рядом с собой и, ожидая, прикрыла глаза. Из телефонной трубки опять послышалось шуршание, а затем – голос, похожий на трель канарейки: – Ансельма? – Тетя Эстер, – мой голос дрогнул, и комната расплылась за очередной сводящей с ума завесой слез. Я будто услышала привидение. Что бы вы сказали тому, кого считали давным-давно умершим? У меня ничего лучшего не нашлось, как спросить: – Как дела? – Пристойно… Вполне себе пристойно. Живу пока и дышу. С несказанным удовольствием сейчас слышу твой чудесный голос. Следует ли мне желать большего? – Мне очень жаль, что не связалась с тобой прежде. Понимаешь ли, я лишь только что получила письмо и ничего о тебе прежде не знала. – Послушай, дитя, я тоже не знала, что ты – жива. После того как мы с Роуз выбрались из Чарльстона… Ну, я тогда полагала, что нас, Векслеров, на всем белом свете осталось лишь двое, но теперь несказанно рада, что ошиблась. Хорошо, что телефонная линия не передает всех эмоций на противоположный конец, ибо при упоминании имени моей бабушки я невольно отринула от себя телефонную трубку и даже прикрыла рукой рот. Чего только в жизни не бывает, и моя тетя выжила. Черт возьми! Моя бабушка, судя по всему, тоже пережила приливные волны, затопившие Чарльстон, а я ничего не предприняла, чтобы тогда ее отыскать. |