Книга Оттенки молока и меда, страница 52 – Мэри Робинетт Коваль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Оттенки молока и меда»

📃 Cтраница 52

– Мне весьма неудобно вас расстраивать. – Джейн сложила руки, сцепив пальцы в замок, чтобы не сжать их в кулаки. – Но узел, который я использовала, – мое собственное изобретение. Когда мне было шестнадцать, к нам приходил наставник, но по большей части я обучалась самостоятельно. И основную часть своих знаний о плетении чар почерпнула из книг, не считая тех первичных уроков, что нам давала наша гувернантка. Однако это точно такое же образование, какое получает любая другая «провинциальная леди».

Мистер Винсент открыл рот – но тут же захлопнул его так резко, будто собирался прикусить рвущийся с языка ответ.

– Должен признать, вы меня удивили.

– Я вижу.

– Если все так, как вы говорите, то это делает ваши достижения еще более весомыми. Могу я… попросить вас показать мне вашу технику?

Пожалуй, если бы сейчас родители Джейн сообщили, что решили переехать в Америку, она и то удивилась бы меньше. По поведению мистера Винсента было ясно, что он полагает, будто бы сделал ей величайший комплимент из всех возможных, но Джейн тут же вспомнила, как самодовольно он вел себя в тот момент, когда она сама пыталась постичь его методы.

– Показать вам мою технику?..

– Да, должен извиниться еще раз. Я вижу, что вы вкладываете в свое искусство немало сил и времени. И мне стоило обращаться с вами как с такой же чароплеткой, а не как с обычной дамой, коротающей досуг за созданием всякой ерунды.

Джейн покачала головой, раздосадованная тем, что ейнечего возразить: в конце концов, мистер Винсент был прав и именно этим она только что и занималась в этом самом лабиринте.

– Мистер Винсент, честно говоря, я и есть провинциальная леди, использующая чары для того, чтобы скоротать досуг. И вы ошибаетесь, полагая меня кем-то сверх того. – Она сделала книксен, отчасти для того, чтобы скрыть румянец на собственных щеках, и ушла, не дожидаясь, пока этот человек выдаст очередное неловкое «извинение». Ее хваленые «достижения» все равно могли служить разве что для ее собственного развлечения. В конце концов, жизненной целью большинства «провинциальных леди» был поиск мужа. А Джейн не стоило и надеяться на то, что ей удастся его отыскать.

Иллюстрация к книге — Оттенки молока и меда [book-illustration-1.webp]

Глава 11. Разговоры об искусстве

Иллюстрация к книге — Оттенки молока и меда [book-illustration.webp]

По мере того как одна неделя сменялась другой, капитан Ливингстон наведывался к Эллсвортам все чаще и чаще – в какой-то момент начало казаться, что он и вовсе решил поселиться в Лонг-Паркмид. Джейн порой задумывалась, как относится леди Фитцкэмерон к такой горячей привязанности своего племянника к семье, к которой он не имел никакого отношения. Самой Джейн теперь приходилось чаще искать поводы уйти из дома, так что сейчас она особенно радовалась той дружбе, что завязалась у нее с юной мисс Дюнкерк. Несмотря на большую разницу в возрасте, она обнаружила в этой девушке родственную душу. И, так как они проводили вместе все больше времени, их взаимная привязанность в конце концов окрепла настолько, что они начали обращаться друг к другу по имени.

Несмотря на то что теперь Джейн приходилось гораздо чаще видеться с мистером Дюнкерком – это, конечно же, не могло не нарушать покоя в ее душе, – она частенько коротала досуг в Робинсфорд-Эбби, в компании Бет. Нетрудно было заметить, что девушке не хватало женской компании, а Джейн, в свою очередь, старалась ни словом, ни делом, ни взглядом не выдать того чувства, что обитало в ее сердце. Конечно, сохранять внешнее спокойствие было в разы проще в те дни, когда мистер Дюнкерк отправлялся по делам, и в конце концов у Джейн незаметно вошло в привычку выгадывать время для визитов так, чтобы не пересекаться с ним.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь