Книга Пепел короля, проклятого звездами, страница 132 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пепел короля, проклятого звездами»

📃 Cтраница 132

И все же со времен Кеджари даже человеческая кровь потеряла былую привлекательность, став какой-то… однообразной: слишком пряной или чересчур сладкой.

Со времен Кеджари.

Нет, со времен пещеры, когда Орайя, по сути, спасла меня, предложив свою кровь. Тот вкус, те звуки и ощущения будут меня преследовать до конца моей проклятой жизни.

Я качнул бокал, зацепившись взглядом за большой палец, на подушечке которого оставался слабый след от укуса.

Не хотелось признаваться, но в последние дни я часто смотрел на этот след.

А сколько раз я вспоминал ощущения от прикасаний языка Орайи к моей коже. И выражение почти животного наслаждения на ее лице. Этим выражением я мог бы упиваться всю жизнь.

Если вдуматься, я цеплялся за какие-то глупости. За нежное, голодное прикосновение ее языка. За ресницы, дрожащие от наслаждения. За стон, когда я касался ее крыльев, за непроизвольно дрожавшие ноги и выгнутую спину. Как она тогда пахла, охваченная возбуждением, словно она…

Ну и ну! Что со мной творится?

Я сделал новый глоток, прогоняя неуместные мысли. Жаль, в кровь добавили мало спирта. Мне отчаянно захотелось пива. Человеческого пива.

В зал вошли еще несколько аристократов. Все поклонилисьмне. Я бесстрастно посмотрел на них, поздоровался небрежным кивком и слегка махнул рукой, показывая, чтобы шли дальше. Я принял их знаки почтения, как и полагается королю, не ждущему иного поведения от подданных.

Аристократы проследовали по залу и остановились перед виновниками торжества. Подобно мне, Вейл принял их поздравления как нечто само собой разумеющееся. Лилит, стоявшую с ним рядом, сковывало плохое знание языка. Перед началом Кайрис довольно грубо посоветовал ей вообще не раскрывать рта, что она и старалась делать. Но стоило очередному гостю отойти, она тут же принималось возбужденно шептать Вейлу на ухо, забрасывая его вопросами.

Кажется, Вейл не возражал. Я провел с ним семьдесят лет и ни разу не видел, чтобы он так много улыбался.

Я смотрел на них обоих и морщил лоб.

– Ты глазеешь в открытую.

Я едва не подпрыгнул от голоса Мише. Взглянув на нее, я не смог отвести глаз.

Она улыбнулась, покружившись на месте.

– Нравится? Кайрис позволил мне самой выбрать наряд.

Мише казалась живым солнечным лучом. Ее наряд был сшито из золотой ткани с металлическим отливом. Многослойный подол платья был расклешен сильнее, чем диктовала мода Дома Ночи. Никакой вышивки, никаких украшений, но их отсутствие с лихвой восполнялось цветом платья. Бронзовая кожа Мише только усиливала его блеск. Платье было без рукавов, с глубоким вырезом. На руках – черные перчатки, почти до локтя. Я невольно задержался на них взглядом, зная, почему она их надела.

Даже лицо Мише сверкало. Она подвела веки золотистым цветом, рассыпав его точками и на щеках, в дополнение к веснушкам.

Уверен, она ожидала от меня какой-нибудь пренебрежительной шутки. Но такому старому болвану, как я, было ничего не придумать. Да я и не хотел. Я давно не видел Мише такой сияющей, и зрелище это мне очень нравилось.

– Ты фантастически выглядишь, – сказал я, не покривив душой.

Она широко улыбнулась, и на щеках сверкнули золотые лучики.

– Ты не преувеличиваешь?

– Какая скромница, – усмехнулся я.

– С чего мне быть скромной? – пожала она плечами.

В самом деле, с чего?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь