Книга Змейка и крылья ночи, страница 114 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Змейка и крылья ночи»

📃 Cтраница 114

Похоже, не только эти двое составили команду исключительно по необходимости. Четыре других ришанских участника теперь были в одной команде – вероятно, в результате спешных перестановок, когда после пытки Джесмин лишились предыдущих партнеров. Я вглядывалась в них, стараясь делать это незаметно, и в животе сжимался узел.

Их спины были скрыты под слоями брони, но двигались они неловко, и я могла себе представить, как они выглядят. Однако они не испытывали такой боли, как Райн, который не смог даже сам надеть доспехи. Мне пришлось завязывать кожаные ремни у него на спине, а он схватился за край шкафа и бранился сквозь зубы, стиснув их так крепко, что я думала, они треснут. Однако сейчас он скрывал свою боль, и весьма успешно. Не морщился и не замедлял движений. Не время демонстрировать слабость.

Но я все видела.

Вампиры поправляются быстро, а его раны лишь слегка затянулись. Я огорчилась, но не удивилась. Ночерожденные солдаты владели всевозможными хитростями: ядом, магией – всем, что нужно, чтобы причинить столько боли, сколько требует задача. В случае с Райном задача, судя по всему, потребовала применения всего арсенала.

Наблюдая за другими ришанами, я не могла не спрашивать себя, пришлось ли ему тяжелее. Продержали ли его дольше и пытали ли сильнее из-за связи со мной?

Он толкнул меня локтем, прервав мои размышления.

– Мы знамениты, – тихо проговорил он, кивнув на дальний конец зала, где стояли и глазели на нас участники-хиажи.

Немудрено: мы составляли одну из самых… необычных пар.

– Ревнуют, – невозмутимо сказала я, и он хихикнул.

– Устроим им представление.

Матерь, надеюсь, так и будет.

Всев молчании ждали – готовые к тому, что нас подхватит и унесет в любой момент. Но вместо этого в зал вереницей вошли служители Ниаксии с серебряным кубком в руках. Они останавливались у каждой команды и протягивали кубок.

Служки не произносили ни слова – а наш даже не поднял глаза, – но невысказанная мысль была и так понятна: «Выпейте».

Райн взял кубок первым и скривился, проглотив жидкость.

– Неприятно, но не яд, – сказал он, помолчав, и передал кубок мне.

Жидкость была темно-красной, почти черной, и густой. С поверхности поднимался слабый дымок. Она слегка отдавала запахом плесени. Мне было не представить назначение этого питья. Я изучила все прошлые Кеджари, но ни в одном не было такого старта.

Я выпила. Фу! Райн был прав. Отвратительный вкус!

Вернув кубок служке, я взглянула на Райна, и он улыбнулся.

– Желаю уда…

Глава двадцать девятая

Перья.

Повсюду перья. Черные, душащие, такие темные, что любой цвет съеживался и умирал в них.

Все далекое и застывшее. Я не могла заставить ум включиться как следует и осознать происходящее.

Перья задвигались. Между ними забрезжил свет. Или… нет, не свет. Глаза. Золотые глаза. Страшные, жестокие золотые глаза.

Я моргнула, и тогда глаза превратились в лицо, которое гневно смотрело на меня с высоты. Мужчина с суровыми чертами лица, аккуратной бородой и длинными черными волосами, которые развевались, вплетаясь в крылья, охватившие нас двоих. Я никогда раньше его не видела. Но его облик наполнял меня парализующим страхом.

Я моргнула еще раз, и лицо мужчины с крыльями сменилось другим. Это лицо я знала. Каждую его черточку. Я убеждала себя, что не вижу его, каждый раз, когда закрывала глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь