Книга Мать смерти и рассвета, страница 78 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мать смерти и рассвета»

📃 Cтраница 78

Я кивнул на маячащие впереди конюшни:

– Давай посмотрим, вдруг получится раздобыть лошадей. Я не создан для долгих прогулок пешком.

Брайан согласился, и мы заглянули к торговцу лошадьми. В основном он предлагал старых кляч, которых, скорее всего, скупал уже полумертвыми, несколько дней усердно откармливал, а затем без малейшего стыда продавал втридорога.

– Сколько? – Брайан ткнул пальцем в двух лошадей.

Он спросил это на теренском.

И я его понял.

Однако. Я повернулся к улицам, где кипела торговля, и внимательно прислушался. В основном доносились обрывки резко звучащей речи, и их я не понимал. Но порой, когда говорили достаточно медленно, я мог разобрать несколько фраз.

Неожиданно промелькнуловоспоминание – мелодичные переливы голоса, говорящего что-то на теренском. Не успел я понять, что именно, как воспоминание выскользнуло из пальцев.

Нетерпеливый окрик Брайана вернул к реальности. Брат указывал на серую, нескладную лошадь, которая рассматривала меня с явным неодобрением.

– Поехали. Мы еще успеем выбраться из города до наступления темноты.

Когда я взбирался на спину кобыле, та презрительно фыркнула и попыталась меня лягнуть, но при этом едва не заехала себе копытом по крупу.

– Так себя в приличном обществе не ведут, – проворчал я.

Лошадь снова фыркнула, видимо отказываясь считать мое общество приличным.

– Погоди, – сказал Брайан, когда мы уже собирались тронуться. – Сколько он стоит?

Я проследил за его взглядом и увидел маленький ржавый серп, висящий на стене. Изумленный торговец назвал какую-то абсурдную цену, но Брайан заплатил без возражений.

– Держи. – На улице он протянул серп мне. – Я не собираюсь рисковать, привлекая внимание или тратя время на поиски оружейной лавки, но тебе нужно иметь что-то для защиты.

Я подвесил серп к седлу и с сомнением оглядел его. Он годился на то, чтобы резать колосья, а не конечности, причем я подозревал, что и с колосьями придется потрудиться.

Но спорить с Брайаном я не стал. Всегда лучше иметь при себе хоть какую-то острую железку – что есть, то есть.

– Только не говори, что не умеешь с ним обращаться, – резко продолжил Брайан. – Я потратил пятнадцать лет на твое обучение. Ты владеешь любым оружием.

Неужели я слышу комплимент?

– Да. Я и не собирался ничего говорить, – кивнул я. – Спасибо.

Еще один обрывок воспоминаний: Брайан вручает мне оружие, совсем непохожее на это: «С днем рождения!»

Опять воспоминание исчезло прежде, чем я сумел за него зацепиться.

– Ты говоришь по-теренски? – спросил я.

– Я жил здесь несколько лет, когда служил в компании.

«Розовый зуб», престижная частная военная компания. Я смутно помнил, что Брайан состоял в ней. А затем он вернулся в королевскую армию… Может, потому, что началась Ривенайская война?

– Ты сражался в…

– В основном в Эссарии. Нас наняли для усмирения местных малых народов – дералинцев и им подобных. Я покинул «Розовый зуб» до того, как у компании кончились деньги и треллианцы ополчились на нее. – Он покачал головой. – В жизни не видел армии сильнее. Треллианцы знают, каквыигрывать войны.

У меня во рту появился кислый привкус.

Старые воспоминания заиграли яркими красками, словно кто-то смахнул с них пыль. Компания «Розовый зуб» считалась одной из лучших в определенных кругах; отец очень гордился, что Брайан вступил туда, а другие лорды и военачальники восхищенно цокали языком. Но сейчас я вдруг вспомнил, как называл членов «Розового зуба», когда хотел позлить Брайана, – «наемники по завышенной цене».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь